Deuteronomy 11:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró el SEÑOR a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para que ſean augmẽtados vuestros dias, y los dias de vuestros hijos ſobre la tierra que juró Iehoua à vuestros padres que les auia de dar, como los dias de los cielos ſobre la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que su vida y la de sus descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que vuestra vida y la de vuestros descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que su vida y la de sus descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que vuestra vida y la de vuestros descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que tus días y los días de tus hijos sean multiplicados en la tierra que el SEÑOR juró dar a tus padres, por todo el tiempo que los cielos permanezcan sobre la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró Jehová a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish DHH 1996
para que, en la tierra que el Señor prometió dar a vuestros antepasados, sea tan larga vuestra vida y la de vuestros hijos como la existencia del cielo sobre la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró el SEÑOR a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que vuestros días y los días de vuestros hijos se multipliquen sobre la tierra que YHVH juró a vuestros padres que les daría, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que tus días y los días de tus hijos sean multiplicados en la tierra que el S eñor*** juró dar a tus padres, por todo el tiempo que los cielos permanezcan sobre la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
de tal modo que mientras haya cielo sobre la tierra, tú y tus hijos disfruten de la buena vida que te espera en la tierra que Señor te ha prometido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para que, mientras el cielo esté sobre la tierra, tú y tus hijos prosperen en la tierra que el Señor juró dar a tus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así, mientras existan los cielos sobre la tierra, ustedes y sus descendientes prolongarán su vida sobre la tierra que el SEÑOR juró a los antepasados de ustedes que les daría.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hagan todo esto para que ustedes y sus hijos vivan mucho tiempo en la tierra que el SEÑOR les prometió darles a sus antepasados, mientras estén los cielos sobre la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que el Señor juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVA 1989
para que vuestros días y los días de vuestros hijos sobre la tierra que Jehovah juró a vuestros padres que les había de dar, sean tan numerosos como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que sus días y los días de sus hijos sobre la tierra que el SEÑOR juró a sus padres que les había de dar, sean tan numerosos como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que en la tierra que el Señor juró dar a sus padres sean los días de ustedes, y los de sus hijos, tan numerosos como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró Jehová á vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró Jehová á vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y así ustedes y ellos vivirán largos años en esta tierra que Dios les ha prometido. ¡Vivirán allí mientras el cielo exista!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para que mientras dure la tierra, ustedes y sus hijos tengan una larga vida en el país que el Señor prometió a sus antepasados.