Deuteronomy 11:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
el SEÑOR también echará todos estos gentiles de delante de vosotros y desposeeréis naciones grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua tambien echará todas estas gẽtes de delante de vosotros, y poſſeereys gentes grandes y fuertes mas que vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
entonces el Señor irá expulsando delante de ustedes a todas esas naciones, y ustedes se adueñarán de ellas aunque sean más numerosas y fuertes que ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
entonces el Señor irá expulsando delante de vosotros a todas esas naciones, y os adueñaréis de ellas aunque sean más numerosas y fuertes que vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
entonces el Señor irá expulsando delante de ustedes a todas esas naciones, y ustedes se adueñarán de ellas aunque sean más numerosas y fuertes que ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
entonces el Señor irá expulsando delante de vosotros a todas esas naciones, y os adueñaréis de ellas aunque sean más numerosas y fuertes que vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces el SEÑOR expulsará de delante de vosotros a todas estas naciones, y vosotros desposeeréis a naciones más grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová también echará a todas estas naciones de delante de vosotros y poseeréis naciones grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish DHH 1996
el Señor arrojará de vuestra presencia a todas esas naciones, y conquistaréis a pueblos más numerosos y fuertes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
el SEÑOR también echará todos estos gentiles de delante de vosotros y desposeeréis a naciones grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH expulsará a todas estas naciones de delante de vosotros, y desposeeréis a naciones más grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces el S eñor*** expulsará de delante de ustedes a todas estas naciones, y ustedes desposeerán a naciones más grandes y más poderosas que ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
el Señor echará de delante de ustedes a todas las naciones de esta tierra, no importa cuán grandes y fuertes sean.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor expulsará a todas esas naciones de tu paso y, aunque ellas son más grandes y más fuertes que tú, tomarás posesión de esa tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
entonces el SEÑOR expulsará del territorio de ustedes a todas esas naciones. Así podrán desposeerlas, aunque sean más grandes y más fuertes que ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
entonces el SEÑOR echará a todas las naciones delante de ustedes y podrán expulsar a naciones más grandes y poderosas que ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
el Señor también echará de vuestra presencia a todas estas naciones, y desposeeréis a naciones grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish RVA 1989
entonces Jehovah también echará todas estas naciones de delante de vosotros, y desalojaréis naciones más grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces el SEÑOR también echará todas estas naciones de delante de ustedes, y desalojarán naciones más grandes y más poderosas que ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el Señor por su parte arrojará de la presencia de ustedes a todas estas naciones, para que despojen a naciones más grandes y más poderosas que ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová también echará todas estas gentes de delante de vosotros y poseeréis gentes grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová también echará todas estas gentes de delante de vosotros, y poseeréis gentes grandes y más fuertes que vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová también echará de delante de vosotros a todas estas naciones, y desposeeréis naciones grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová también echará de vuestra presencia a todas estas naciones, y desposeeréis a naciones grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová también echará de delante de vosotros a todas estas naciones, y desposeeréis naciones grandes y más poderosas que vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios expulsará de ese territorio a los pueblos que ahora viven allí. Ustedes derrotarán a naciones grandes y poderosas. De norte a sur, y de este a oeste, nadie podrá quitarles el territorio que conquisten.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces el Señor expulsará a todas estas naciones que están delante de ustedes, y se apoderan del país de las naciones que son más grandes y más fuertes que ustedes.