Deuteronomy 11:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y la maldición, si no oyereis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, mas os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para andar en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la maldicion, ſi no oyerdes los mandamientos de Iehoua vuestro Dios, mas os apartardes del camino, que yo os mando oy, para andar enpos de los dioses agenos, que no conociestes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la maldición, si desobedecen los mandamientos del Señor su Dios y se apartan del camino que hoy les marco, para ir tras dioses extranjeros que no han conocido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la maldición, si desobedecéis los mandamientos del Señor vuestro Dios y os apartáis del camino que hoy os marco, para ir tras dioses extranjeros que no habéis conocido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la maldición, si desobedecen los mandamientos del Señor su Dios y se apartan del camino que hoy les marco, para ir tras dioses extranjeros que no han conocido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la maldición, si desobedecéis los mandamientos del Señor vuestro Dios y os apartáis del camino que hoy os marco, para ir tras dioses extranjeros que no habéis conocido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y la maldición, si no escucháis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, sino que os apartáis del camino que os ordeno hoy, para seguir a otros dioses que no habéis conocido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y la maldición, si no obedeciereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish DHH 1996
Maldición, si, por seguir a dioses desconocidos, desobedecéis los mandamientos del Señor vuestro Dios y os apartáis del camino que hoy os he ordenado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y la maldición, si no oyereis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, mas os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para andar en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la maldición, si no escucháis los mandamientos de YHVH vuestro Dios, y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy para andar en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y la maldición, si no escuchan los mandamientos del S eñor*** su Dios, sino que se apartan del camino que les ordeno hoy, para seguir a otros dioses que no han conocido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y maldición si lo desobedecen y adoran los dioses de estas otras naciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero recibirás maldición si rechazas los mandatos del Señor tu Dios y te apartas de él y rindes culto a dioses que no conocías.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
maldición, si desobedecen los mandamientos del SEÑOR su Dios y se apartan del camino que hoy les mando seguir, y se van tras dioses extraños que jamás han conocido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y la maldición, si no obedecen los mandamientos del SEÑOR su Dios, si dejan de vivir de la manera que hoy les ordeno y si siguen otros dioses que no habían conocido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y la maldición, si no obedecéis los mandamientos del Señor, vuestro Dios y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy, para ir tras dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish RVA 1989
y la maldición, si no obedecéis los mandamientos de Jehovah vuestro Dios, sino que os apartáis del camino que yo os mando hoy, para ir en pos de otros dioses que no habéis conocido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y la maldición, si no obedecen los mandamientos del SEÑOR su Dios, sino que se apartan del camino que yo les mando hoy, para ir en pos de otros dioses que no han conocido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La maldición, si no atienden a los mandamientos que yo, el Señor su Dios, hoy les mando cumplir, y se apartan del camino para ir tras dioses ajenos que nunca antes conocieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y la maldición, si no obedecéis los mandamientos de Jehová, vuestro Dios y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy, para ir tras dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero si los desobedecen y, por adorar a otros dioses, dejan de hacer todo lo que hoy les he enseñado, les irá mal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero recibirán una maldición si desobedecen los mandamientos del Señor su Dios y no siguen el camino que te ordeno hoy, y adoran a otros dioses desconocidos.