Deuteronomy 12:14 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
sino en el lugar que el SEÑOR escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas en el lugar que Iehoua escogiere en vno detus tribus, alli offrecerás tus holocaustos, y alli harás todo loque yo te mando.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tus holocaustos los ofrecerás únicamente en el lugar escogido por el Señor en una de las tribus. Solo allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tus holocaustos los ofrecerás únicamente en el lugar escogido por el Señor en una de las tribus. Solo allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tus holocaustos los ofrecerás únicamente en el lugar escogido por el Señor en una de las tribus. Solo allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tus holocaustos los ofrecerás únicamente en el lugar escogido por el Señor en una de las tribus. Solo allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino en el lugar que el SEÑOR escoja en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
sino en el lugar que Jehová escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish DHH 1996
únicamente podréis hacerlo en el lugar que el Señor vuestro Dios escoja en una de vuestras tribus. Allí cumpliréis todo lo que os he ordenado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
sino en el lugar que el SEÑOR escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que en el lugar que YHVH escoja en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos y allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino en el lugar que el S eñor*** escoja en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
podrás hacerlo solamente en el lugar que el Señor escogerá. Él elegirá un lugar en el territorio designado para una de las tribus. Solamente allí podrás hacer tus sacrificios y llevar tus ofrendas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Solamente podrás hacerlo en el lugar que el Señor elija en el territorio de una de las tribus. Allí presentarás tus ofrendas quemadas y harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los ofrecerás sólo en el lugar que el SEÑOR elija en una de tus tribus, y allí harás todo lo que yo te ordeno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ofrézcanlos solamente en el sitio que el SEÑOR elegirá en una de sus tribus y hagan ahí todo esto que les ordeno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
solo en el lugar que el Señor escoja en una de tus tribus ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVA 1989
Más bien, sólo en el lugar que Jehovah haya escogido en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, solo en el lugar que el SEÑOR haya escogido en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sino que deben ofrecerlos en el lugar de una de las tribus que el Señor escoja, y allí cumplirás con todo lo que yo te mando que hagas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas en el lugar que Jehová escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas en el lugar que Jehová escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino que en el lugar que Jehová escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
solo en el lugar que Jehová escoja en una de tus tribus ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino que en el lugar que Jehová escogiere, en una de tus tribus, allí ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sino que los ofrecerás solamente en el lugar que el Señor elija, en el territorio de una de tus tribus. Allí es donde deben hacer todo lo que les ordeno.