Deuteronomy 12:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Solamente que te esfuerces a no comer sangre; porque la sangre es el alma (o la vida ); y no has de comer el alma juntamente con su carne.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Solamẽte que te esfuerces à no comer sangre: por que la sangre es el anima: y no has de comer el anima juntamente consu carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero de ninguna manera comas la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida al comer la carne.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero de ninguna manera comas la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida al comer la carne.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero de ninguna manera comas la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida al comer la carne.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero de ninguna manera comas la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida al comer la carne.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sólo asegúrate de no comer sangre; porque la sangre es la vida; y no has de comer la vida juntamente con su carne.
Spanish DHH 1996
Pero de ninguna manera comeréis la sangre, porque la sangre es la vida y no debéis comer la vida junto con la carne.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Solamente que te esfuerces en no comer sangre; porque la sangre es el alma (o la vida); y no has de comer el alma juntamente con su carne.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Solamente que te empeñes en no comer sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida juntamente con la carne;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Solo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La única restricción es que nunca coman sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero nunca consumas la sangre, porque la sangre es vida, y no deberás consumir la vida con la carne.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero asegúrate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida. No debes comer la vida con la carne.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero asegúrate de no comer la sangre, porque la vida está en la sangre, así que no comas la vida con la carne.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Solo que te mantengas firme en no comer sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida junto con la carne.
Spanish RVA 1989
Sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida; no comerás la vida junto con la carne.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Solo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida; no comerás la vida junto con la carne.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero debes ser firme en cuanto a no comer sangre, porque la sangre es la vida, así que no comerás la vida juntamente con su carne.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Solamente que te esfuerces á no comer sangre: porque la sangre es el alma; y no has de comer el alma juntamente con su carne.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Solamente que te mantengas firme en no comer sangre; porque la sangre es la vida, y no comerás la vida juntamente con su carne.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Solamente que te mantengas firme en no comer sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida junto con la carne.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Solamente que te mantengas firme en no comer sangre; porque la sangre es la vida, y no comerás la vida juntamente con su carne.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no deben comer carne que aún tenga sangre, sino que dejarán que se escurra sobre el suelo, como si fuera agua. Si obedecen a Dios, les irá bien a ustedes y a sus descendientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sólo asegúrate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida con la carne.