Deuteronomy 13:7 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos a ti, o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De los dioses de los pueblos que están en vuestros alderredores, cercanos à ti, o lexos de ti desde el vn cabo de la tierra haſta el otro cabo deella,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si tu propio hermano, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu corazón, o tu amigo del alma te insinúa a escondidas dar culto a otros dioses, que ni tú ni tus antepasados conocieron,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si tu propio hermano, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu corazón, o tu amigo del alma te insinúa a escondidas dar culto a otros dioses, que ni tú ni tus antepasados conocisteis,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si tu propio hermano, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu corazón, o tu amigo del alma te insinúa a escondidas dar culto a otros dioses, que ni tú ni tus antepasados conocieron,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si tu propio hermano, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu corazón, o tu amigo del alma te insinúa a escondidas dar culto a otros dioses, que ni tú ni tus antepasados conocisteis,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
de los dioses de los pueblos que te rodean, cerca o lejos de ti, de un término de la tierra al otro),
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cerca de ti o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella,
Spanish DHH 1996
como son los dioses de los pueblos que, cercanos o lejanos, os rodean de un extremo al otro de la tierra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos a ti, o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
los de los pueblos que te rodean, cercanos o lejanos de ti, de un extremo de la tierra al otro,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
de los dioses de los pueblos que te rodean, cerca o lejos de ti, de un término de la tierra al otro),
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Incluso podrían sugerir que rindas culto a los dioses de los pueblos que viven cerca o de los que viven en los extremos de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
dioses de pueblos cercanos o lejanos que abarcan toda la tierra,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
no deberás de estar de acuerdo con él, sin importar si son algunos de los dioses de la gente alrededor de ustedes, cercanos o lejanos, desde un límite de la tierra al otro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella—,
Spanish RVA 1989
dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, como está un extremo de la tierra del otro extemo de la tierra—,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
dioses de los pueblos que están en los alrededores de ustedes, cerca de ti o lejos de ti, como está un extremo de la tierra del otro extremo de la tierra—,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
es decir, los dioses de los pueblos que te rodean, cercanos o lejanos, que hay de un extremo al otro de la tierra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos á ti, ó lejos de ti, desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo de ella;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores cercanos á ti, ó lejos de ti, desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo de ella;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella—,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de los dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
los dioses de tus vecinos de la nación pagana, ya sea que amen de cerca o de lejos en cualquier dirección,