Deuteronomy 14:18 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
y la cigüeña, y toda especie de cuervo marino, y la abubilla, y el murciélago.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la cigueña, y el cueruo marino ſegũ ſu especie, y el abouilla, y el murcielago.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la cigüeña, la garza en cualquiera de sus especies, la abubilla y el murciélago.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la cigüeña, la garza en cualquiera de sus especies, la abubilla y el murciélago.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la cigüeña, la garza en cualquiera de sus especies, la abubilla y el murciélago.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la cigüeña, la garza en cualquiera de sus especies, la abubilla y el murciélago.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
la cigüeña y la garza según su especie; la abubilla y el murciélago.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish DHH 1996
la cigüeña, la abubilla y el murciélago.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
la cigüeña, y toda especie de cuervo marino, la abubilla, y el murciélago.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
la cigüeña y la garza, según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
la cigüeña y la garza según su especie; la abubilla y el murciélago.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
ni la cigüeña, ni garzas de ninguna especie, ni la abubilla, ni el murciélago.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
o cigüeña, ni especie alguna de garzas, ni abubilla ni murciélago.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
la cigüeña, la garza, toda clase de abubilla y el murciélago.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish RVA 1989
la cigüeña y la garza, según sus especies; la abubilla y el murciélago.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
la cigüeña y la garza, según sus especies; la abubilla y el murciélago.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y el murciélago.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la cigüeña, y la garza según su especie, y la abubilla, y el murciélago.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la cigüeña, y la garza según su especie, y la abubilla, y el murciélago.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
cigüeñas, cualquier clase de garza, abubilla o murciélago.