Deuteronomy 15:13 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando lo enviares de ti libre, no lo enviarás vacío.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando lo embiâres de ti libre, no lo embiarás vazio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cuando lo liberes no lo dejarás marchar con las manos vacías,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cuando lo liberes no lo dejarás marchar con las manos vacías,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cuando lo liberes no lo dejarás marchar con las manos vacías,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cuando lo liberes no lo dejarás marchar con las manos vacías,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando lo libertes, no lo enviarás con las manos vacías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando lo despidieres libre de ti, no lo enviarás vacío:
Spanish DHH 1996
Y cuando lo despidas, no lo dejarás ir con las manos vacías,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando lo enviares de ti libre, no lo enviarás vacío.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando lo dejes ir libre de tu lado, no lo enviarás vacío,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cuando lo dejes ir libre, no lo enviarás con las manos vacías.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y no deberás despedirlo con las manos vacías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando liberes a un siervo varón, no lo despidas con las manos vacías.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y cuando lo liberes, no lo despidas con las manos vacías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando lo dejes libre, no deberás enviarlo con las manos vacías,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y cuando lo dejes libre, no lo enviarás con las manos vacías.
Spanish RVA 1989
Cuando lo dejes ir libre, no lo dejarás ir con las manos vacías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando lo dejes ir libre, no lo dejarás ir con las manos vacías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero al darle su libertad no lo despedirás con las manos vacías,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando lo despidieres libre de ti, no lo enviarás vacío:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando lo despidieres libre de ti, no lo enviarás vacío:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando lo despidieres libre, no le enviarás con las manos vacías.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y cuando lo dejes libre, no lo enviarás con las manos vacías.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando lo despidieres libre, no le enviarás con las manos vacías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando los liberes, no los despidas sin nada.