Deuteronomy 15:14 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que el SEÑOR te hubiere bendecido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cargando lo cargarás, de tus ouejas, y de tu era, y de tu lagar: en loque te ouiere bendicho Iehoua deello le darás.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sino que le darás generosamente de aquello con lo que el Señor tu Dios te haya bendecido: de tu ganado, de tu era o de tu lagar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sino que le darás generosamente de aquello con lo que el Señor tu Dios te haya bendecido: de tu ganado, de tu era o de tu lagar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sino que le darás generosamente de aquello con lo que el Señor tu Dios te haya bendecido: de tu ganado, de tu era o de tu lagar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sino que le darás generosamente de aquello con lo que el Señor tu Dios te haya bendecido: de tu ganado, de tu era o de tu lagar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Le abastecerás liberalmente de tu rebaño, de tu era y de tu lagar; le darás conforme te haya bendecido el SEÑOR tu Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido.
Spanish DHH 1996
sino que le darás animales de tu rebaño, y mucho trigo y vino; es decir, compartirás con él los bienes que el Señor tu Dios te haya dado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que el SEÑOR te hubiere bendecido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que lo abastecerás generosamente de tu rebaño, de tu era y tu lagar: Le darás de aquello con que YHVH te haya bendecido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Le abastecerás generosamente de tu rebaño, de tu era y de tu lagar; le darás conforme te haya bendecido el S eñor*** tu Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dale un buen regalo de despedida que consista en parte de tus ganados, aceite y vino. Dale en proporción a lo que el Señor tu Dios te haya bendecido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sé generoso con él y regálale como despedida algo de tus rebaños, de tus granos y de tus vinos. Dale parte de la abundante riqueza con la que el Señor tu Dios te haya bendecido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abastécelo bien con regalos de tus rebaños, de tus cultivos y de tu lagar. Dale según el SEÑOR tu Dios te haya bendecido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
sino que le darás generosamente de tu ganado, granos y vino. Deberás darle de la misma forma que el SEÑOR tu Dios te ha bendecido a ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le abastecerás generosamente, dándole de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello con que el Señor te haya bendecido.
Spanish RVA 1989
Le proveerás generosamente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar. Le darás de aquello con que Jehovah tu Dios te haya bendecido.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le proveerás generosamente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar. Le darás de aquello con que el SEÑOR tu Dios te haya bendecido.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sino que lo abastecerás generosamente, dándole de tus ovejas, de tu trigo y de tu vino, y de aquello con lo que el Señor te haya bendecido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello con que Jehová te haya bendecido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dales muchos regalos: animales de tus rebaños, grano de tu era y vino de tu lagar. Dales tan generosamente como el Señor tu Dios te ha bendecido.