Deuteronomy 15:3 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Del extranjero demandarás el reintegro; mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo soltará tu mano,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del estrangero tornarás à demandar: mas loque tuuiere tuyo tu hermano, soltarloha tu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Podrás reclamar el pago de la deuda al forastero, pero perdonarás la deuda que tengas contraída con tu hermano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Podrás reclamar el pago de la deuda al forastero, pero perdonarás la deuda que tengas contraída con tu hermano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Podrás reclamar el pago de la deuda al forastero, pero perdonarás la deuda que tengas contraída con tu hermano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Podrás reclamar el pago de la deuda al forastero, pero perdonarás la deuda que tengas contraída con tu hermano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De un extranjero lo puedes exigir, mas tu mano perdonará cualquier cosa tuya que tu hermano tenga.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Del extranjero demandarás el reintegro: mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano;
Spanish DHH 1996
Al extranjero le podrás exigir que te pague el préstamo que le hiciste, pero a tu compatriota deberás perdonarle lo que haya recibido de ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Del extranjero demandarás el reintegro; mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo soltará tu mano,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al extranjero se lo exigirás, pero tu mano perdonará todo lo que tu hermano tenga tuyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De un extranjero lo puedes exigir, pero tu mano perdonará cualquier cosa tuya que tu hermano tenga.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
(Esta prescripción no se aplica a los extranjeros).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, esa liberación solo sirve para tus hermanos israelitas, pero no para los extranjeros que vivan en medio de ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Podrás exigirle el pago de sus deudas al forastero, pero a tu hermano le perdonarás cualquier deuda que tenga contigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Podrás hacer que el extranjero pague su deuda, pero debes perdonar todo lo que tu hermano te deba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Del extranjero solicitarás el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti, se lo perdonarás.
Spanish RVA 1989
De un extranjero podrás exigir el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti desistirás de cobrarlo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De un extranjero podrás exigir el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti desistirás de cobrarlo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Podrás exigir del extranjero el pago de la deuda, pero si tu compatriota te debe algo, tú le perdonarás esa deuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Del extranjero demandarás el reintegro: mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Del extranjero demandarás el reintegro: mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Del extranjero demandarás el reintegro; pero lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Del extranjero demandarás el reintegro; pero lo que tu hermano tenga de ti, se lo perdonarás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Del extranjero demandarás el reintegro; pero lo que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonará tu mano,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se te permite cobrarle a un extranjero, pero debes cancelar lo que te debe tu compañero israelita.