Deuteronomy 15:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas abriendo abrirás à el tu mano, y emprestando le emprestaras a saz loque ouiere menester.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
al contrario, tiéndele la mano y préstale lo que necesite para remediar su penuria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
al contrario, tiéndele la mano y préstale lo que necesite para remediar su penuria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
al contrario, tiéndele la mano y préstale lo que necesite para remediar su penuria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
al contrario, tiéndele la mano y préstale lo que necesite para remediar su penuria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino que le abrirás libremente tu mano, y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que necesite.
Spanish DHH 1996
al contrario, sé generoso con él y préstale lo que necesite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
sino que le abrirás tu mano liberalmente, y le prestarás con generosidad lo suficiente para la necesidad que tenga.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino que le abrirás libremente tu mano, y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Deberás ser generoso y prestarles cuanto necesitan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, sé generoso y préstales lo que necesiten.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Antes bien, tiéndele la mano y préstale generosamente lo que necesite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Serás generoso con él y le prestarás lo que necesite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino que se la abrirás con generosidad y le prestarás lo que en efecto necesite.
Spanish RVA 1989
Le abrirás tu mano con liberalidad, y sin falta le prestarás lo que necesite.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le abrirás tu mano con liberalidad, y sin falta le prestarás lo que necesite.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al contrario, abre tu mano con generosidad y préstale lo que le haga falta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas abrirás á él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que hubiere menester.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas abrirás á él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que hubiere menester.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que le abrirás tu mano liberalmente y le prestarás lo que en efecto necesite.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al contrario. Deben ser generosos con ellos y prestarles lo que necesiten.