Deuteronomy 16:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La fiesta solemne de los tabernáculos harás siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ La Solènnidad delas cabañas harás ſiete dias, quando ouieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez acabada la vendimia y la recogida de la cosecha celebrarás durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez acabada la vendimia y la recogida de la cosecha celebrarás durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez acabada la vendimia y la recogida de la cosecha celebrarás durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez acabada la vendimia y la recogida de la cosecha celebrarás durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Durante siete días celebrarás la fiesta de los tabernáculos, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La solemnidad de las cabañas harás por siete días, cuando hubieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish DHH 1996
“Una vez que hayáis terminado de cosechar vuestro trigo y de pisar vuestras uvas, celebraréis durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La fiesta solemne de los tabernáculos harás siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando hayas hecho la recolección de tu era y de tu lagar, celebrarás la solemnidad de los Tabernáculos durante siete días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
» Durante siete días celebrarás la Fiesta de los Tabernáculos, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Al final del tiempo de la cosecha, cuando el grano haya sido trillado, y las uvas hayan sido pisadas en el lagar, celebrarás otra fiesta, la fiesta de las Enramadas. Su celebración durará siete días. Serán días de alegría de los que participarán tu familia y tus siervos. Y no te olvides de invitar a los levitas, a los exiliados, a los huérfanos y a las viudas de tu pueblo. »La fiesta se celebrará en el santuario, que estará en el lugar que el Señor haya designado. Será tiempo de acción de gracias al Señor por la bendición que te ha dado de una buena cosecha y porque ha bendecido tu trabajo. Será un tiempo de gran gozo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Celebra el Festival de las Enramadas durante siete días, al finalizar la temporada de la cosecha, después de trillar el grano y prensar las uvas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Al terminar la vendimia y la cosecha del trigo, celebrarás durante siete días la fiesta de las Enramadas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que hayan trillado el grano y de que hayan exprimido la uva, celebra la fiesta de las Enramadas por siete días.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Celebrarás la fiesta solemne de los Tabernáculos durante siete días, cuando hayas concluido la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVA 1989
"Celebrarás durante siete días la fiesta de los Tabernáculos, cuando hayas recogido la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Celebrarás durante siete días la fiesta de los Tabernáculos, cuando hayas recogido la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando ya hayas levantado la cosecha de trigo y hayas exprimido las uvas en tu lagar, durante siete días celebrarás la fiesta solemne de las enramadas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La solemnidad de las cabañas harás por siete días, cuando hubieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La solemnidad de las cabañas harás por siete días, cuando hubieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La fiesta solemne de los tabernáculos harás por siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Celebrarás la fiesta solemne de los Tabernáculos durante siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La fiesta solemne de los tabernáculos harás por siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando hayan terminado de recoger la cosecha y de exprimir las uvas, deberán celebrar en honor de nuestro Dios la fiesta de las enramadas. Esta fiesta durará siete días, y en ella debe reinar la alegría. Deberán celebrarla en el Santuario, en compañía de sus familias y esclavos, y de los huérfanos y las viudas. También deberán invitar a los de la tribu de Leví y a los refugiados que vivan en sus ciudades. Así Dios los bendecirá con abundantes cosechas y en todos sus trabajos les irá bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Celebren la Fiesta de los Refugios durante siete días, una vez que hayan terminado de trillar el grano y de prensar las uvas.