Deuteronomy 16:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sacrificarás la pascua al SEÑOR tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que el SEÑOR escogiere para hacer habitar en él su nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacrificarás Pascua à Iehoua tu Dios de ouejas y de vacas, en el lugar que Iehoua escogiere para hazer habitar ſu nombre enel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En el lugar que el Señor haya escogido como morada de su nombre inmolarás vacas y ovejas como víctima pascual en honor del Señor tu Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En el lugar que el Señor haya escogido como morada de su nombre inmolarás vacas y ovejas como víctima pascual en honor del Señor tu Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En el lugar que el Señor haya escogido como morada de su nombre inmolarás vacas y ovejas como víctima pascual en honor del Señor tu Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En el lugar que el Señor haya escogido como morada de su nombre inmolarás vacas y ovejas como víctima pascual en honor del Señor tu Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sacrificarás la Pascua al SEÑOR tu Dios con ofrendas de tus rebaños y de tus manadas, en el lugar que el SEÑOR escoja para poner allí su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sacrificarás la pascua a Jehová tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Jehová escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish DHH 1996
“Durante la Pascua ofreceréis vacas y ovejas en sacrificio al Señor vuestro Dios, en el lugar que él haya escogido como residencia de su nombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sacrificarás la pascua al SEÑOR tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que el SEÑOR escogiere para hacer habitar en él su nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sacrificarás pues la Pascua a YHVH tu Dios de tus ovejas y de tu ganado vacuno, en el lugar que YHVH haya escogido para que habite allí su Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sacrificarás la Pascua al S eñor*** tu Dios con ofrendas de tus rebaños y de tus manadas, en el lugar que el S eñor*** escoja para poner allí Su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sacrificio pascual lo tomarás de las ovejas o de las vacas, y lo ofrecerás al Señor tu Dios en su santuario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tu sacrificio de la Pascua puede ser tanto de tu rebaño como de tu manada, y deberás sacrificarlo al Señor tu Dios en el lugar de adoración designado, el lugar que él elija para que su nombre sea honrado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En la Pascua del SEÑOR tu Dios sacrificarás de tus vacas y ovejas, en el lugar donde el SEÑOR decida habitar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ofrece vacas y ovejas como sacrificio de Pascua al SEÑOR tu Dios, en el lugar que el SEÑOR elegirá para establecer su nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sacrificarás la víctima de la Pascua al Señor, tu Dios, de las ovejas y las vacas, en el lugar que el Señor escoja para que su nombre habite allí.
Spanish RVA 1989
Sacrifica para Jehovah tu Dios la víctima de la Pascua, de las ovejas o de las vacas, en el lugar que Jehovah haya escogido para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sacrifica para el SEÑOR tu Dios la víctima de la Pascua, de las ovejas o de las vacas, en el lugar que el SEÑOR haya escogido para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para el sacrificio de la pascua en honor del Señor tu Dios, ofrecerás de tus ovejas y de tus vacas, en el lugar que el Señor escoja como residencia de su nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sacrificarás la pascua á Jehová tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Jehová escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sacrificarás la pascua á Jehová tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Jehová escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sacrificarás la pascua a Jehová tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Jehová escogiere para que habite allí su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Sacrificarás la víctima de la Pascua a Jehová, tu Dios, de las ovejas y las vacas, en el lugar que Jehová escoja para que habite allí su nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sacrificarás la pascua a Jehová tu Dios, de las ovejas y de las vacas, en el lugar que Jehová escogiere para que habite allí su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El primer día de la fiesta, por la noche, deberán ir al santuario y ofrecer a Dios una vaca y una oveja. No ofrezcan estos animales en las ciudades que Dios les dará, sino solo en el santuario, y háganlo al caer la noche, que es cuando ustedes salieron de Egipto. Podrán comerse la carne de esos animales, pero solo con pan sin levadura, y no deben dejar nada para el siguiente día. Deben comerse todo. »La fiesta durará toda una semana. Durante esos días solo comerán pan sin levadura, como el que comieron aquella noche, cuando a toda prisa salieron de Egipto. Ese pan será llamado “pan del sufrimiento”. Siempre que lo coman, deberán acordarse de lo que sufrieron en Egipto y de cómo salieron de allí. Durante toda esa semana de fiesta no debe hallarse ni una pizca de levadura en todo el país. »Al día siguiente, una vez que hayan cocinado y comido el animal ofrecido a Dios, podrán regresar a su casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sacrificio de la Pascua de tu rebaño o manada debe ser ofrecido al Señor tu Dios en el lugar que el Señor elija.