Deuteronomy 16:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Seis días comerás panes cenceños, y el séptimo día será fiesta solemne al SEÑOR tu Dios; no harás obra en él .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Seys dias comerás panes cenzeños, y el septimo dia sera solẽnidad àlehoua tu Dios, no harás obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante seis días comerás pan ácimo y el séptimo celebrarás una asamblea sagrada en honor del Señor tu Dios. En ese día no realizarás trabajo alguno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante seis días comerás pan ácimo y el séptimo celebrarás una asamblea sagrada en honor del Señor tu Dios. En ese día no realizarás trabajo alguno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante seis días comerás pan ácimo y el séptimo celebrarás una asamblea sagrada en honor del Señor tu Dios. En ese día no realizarás trabajo alguno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante seis días comerás pan ácimo y el séptimo celebrarás una asamblea sagrada en honor del Señor tu Dios. En ese día no realizarás trabajo alguno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá una asamblea solemne para el SEÑOR tu Dios. Ningún trabajo harás en él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne a Jehová tu Dios; no harás obra en él.
Spanish DHH 1996
Durante seis días comeréis pan sin levadura, y el día séptimo se celebrará una reunión especial en honor del Señor vuestro Dios; ese día no haréis ninguna clase de trabajo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Seis días comerás panes cenceños, y el séptimo día será fiesta solemne al SEÑOR tu Dios; no harás obra en él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Seis días comerás panes ázimos, y el séptimo día será asamblea solemne para YHVH tu Dios. Ninguna obra harás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá una asamblea solemne para el S eñor*** tu Dios. Ningún trabajo harás en él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Durante los seis días siguientes no comerás pan leudado. El séptimo día habrá una fiesta solemne del pueblo de cada ciudad delante del Señor tu Dios. No hagas en ese día ningún trabajo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante los seis días siguientes, no comerás pan preparado con levadura. El séptimo día también proclámalo santo en honor al Señor tu Dios, y ese día nadie hará ninguna clase de trabajo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día convocarás una asamblea solemne para el SEÑOR tu Dios. Ese día no trabajarás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá una asamblea santa para honrar al SEÑOR tu Dios, así que no debes trabajar ese día.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne dedicada al Señor, tu Dios: no trabajarás en él.
Spanish RVA 1989
Durante seis días comerás panes sin levadura, y en el séptimo día habrá asamblea festiva para Jehovah tu Dios; no harás ningún trabajo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Durante seis días comerás panes sin levadura, y en el séptimo día habrá asamblea festiva para el SEÑOR tu Dios; no harás ningún trabajo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Durante seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día no trabajarás, sino que celebrarás una fiesta solemne en honor del Señor tu Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Seis días comerás ázimos, y el séptimo día será solemnidad á Jehová tu Dios: no harás obra en él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Seis días comerás ázimos, y el séptimo día será solemnidad á Jehová tu Dios: no harás obra en él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne a Jehová tu Dios; no trabajarás en él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne dedicada a Jehová, tu Dios: no trabajarás en él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne a Jehová tu Dios; no trabajarás en él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante los seis días restantes comerán pan sin levadura. El día séptimo nadie deberá trabajar, sino que celebrarán un culto especial en honor de nuestro Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Coman pan sin levadura durante seis días, y el séptimo día tendrán una reunión sagrada para honrar al Señor su Dios. No harás ese día ningún trabajo.