Deuteronomy 17:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la palabra del juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vendras à los Sacerdotes Leuitas, y àl juez que fuere en aquellos dias; y pregũtarás, y enseñartehán la palabra del juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y expondrás el caso a los sacerdotes levitas y al juez de turno, los cuales te indicarán cómo habrás de resolverlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y expondrás el caso a los sacerdotes levitas y al juez de turno, los cuales te indicarán cómo habrás de resolverlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y expondrás el caso a los sacerdotes levitas y al juez de turno, los cuales te indicarán cómo habrás de resolverlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y expondrás el caso a los sacerdotes levitas y al juez de turno, los cuales te indicarán cómo habrás de resolverlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, e inquirirás de ellos, y ellos te declararán el fallo del caso.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish DHH 1996
y poneos en contacto con los sacerdotes levitas y con el juez de turno para exponerles el caso. Ellos dictarán entonces la sentencia que corresponda al caso,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la palabra del juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E irás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días, y consultarás, y te indicarán la sentencia del juicio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y vendrás al sacerdote levita o al juez que oficie en aquellos días, y consultarás con ellos, y ellos te declararán el fallo del caso.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
a los sacerdotes y levitas, y al juez que esté de turno en esos días, para que lleguen a una decisión.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y preséntalos ante los sacerdotes levitas o el juez que esté de turno en esos días. Ellos oirán el caso y declararán el veredicto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y te presentarás ante los sacerdotes levitas y ante el juez en funciones. Los consultarás, y ellos te darán el veredicto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Deberás ir ante los sacerdotes levitas y al juez que esté de turno en ese momento. Les expondrás el problema y ellos dictarán sentencia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acudirás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días, y preguntarás. Ellos te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish RVA 1989
Irás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días y consultarás. Ellos te indicarán la sentencia del juicio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Irás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días y consultarás. Ellos te indicarán la sentencia del juicio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y recurrirás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días, y los consultarás y ellos te harán saber la justa sentencia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que hubiere en aquellos días, y preguntarás; y ellos te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acudirás a los sacerdotes levitas y al juez que haya en aquellos días, y preguntarás. Ellos te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que hubiere en aquellos días, y preguntarás; y ellos te enseñarán la sentencia del juicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí hablarán con los sacerdotes y con quien en ese momento sea el juez, y les explicarán lo sucedido. Ellos decidirán qué hacer con el culpable.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Acudan a los sacerdotes, a los levitas y al juez encargado. Preséntenles el caso y ellos te darán su decisión.