Deuteronomy 18:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas ſerá, que qualquiera que no oyere mis palabras, que el hablare en mi nõbre, yo requiriré deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y todo aquel que no preste oído a las cosas que el profeta diga en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y todo aquel que no preste oído a las cosas que el profeta diga en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y todo aquel que no preste oído a las cosas que el profeta diga en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y todo aquel que no preste oído a las cosas que el profeta diga en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Y sucederá que a cualquiera que no oiga mis palabras que él ha de hablar en mi nombre, yo mismo le pediré cuenta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucederá que a cualquiera que no escuche mis palabras que Él ha de hablar en mi nombre, yo lo llamaré a cuentas.
Spanish DHH 1996
A todo aquel que no haga caso de lo que ese profeta diga en mi nombre, yo le pediré cuentas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucederá que cualquiera que no obedezca a mis palabras que él hablará en mi Nombre, Yo mismo le pediré cuentas de ello.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sucederá que a cualquiera que no oiga Mis palabras que él ha de hablar en Mi nombre, Yo mismo le pediré cuenta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
A cualquiera que no escuche los mensajes que él presente de parte mía, yo le pediré cuentas personalmente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo mismo trataré con cualquiera que no preste atención a los mensajes que el profeta proclame en mi nombre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si alguien no presta oído a las palabras que el profeta proclame en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo mismo castigaré al que no obedezca las palabras que él hablará por mí».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero a cualquiera que no oiga las palabras que él pronuncie en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish RVA 1989
Y al hombre que no escuche mis palabras que él hablará en mi nombre, yo le pediré cuentas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y al hombre que no escuche mis palabras que él hablará en mi nombre, yo le pediré cuentas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero yo le pediré cuentas a todo el que no atienda las palabras que ese profeta proclame en mi nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le residenciaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le residenciaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas a cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero a cualquiera que no oiga las palabras que él pronuncie en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas a cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios castigará a quien no obedezca las órdenes que dé por medio de ese profeta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me haré cargo de todo aquel que no escuche mi mensaje que el profeta habla en mi nombre.