Deuteronomy 18:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando el profeta hablare en nombre del SEÑOR, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que el SEÑOR no ha hablado; con soberbia la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando el propheta hablâre en nombre de Iehoua, y no fuere la tal coſa, ni viniere, es palabra que Iehoua no ha hablado: con soberuia la habló el tal propheta: no ayas temor deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si lo que el profeta ha dicho en nombre del Señor no sucede ni se cumple, entonces es señal de que ese mensaje no viene del Señor. Ese profeta es un presuntuoso. No tengas respeto por una persona así.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si lo que el profeta ha dicho en nombre del Señor no sucede ni se cumple, entonces es señal de que ese mensaje no viene del Señor. Ese profeta es un presuntuoso. No tengas respeto por una persona así.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si lo que el profeta ha dicho en nombre del Señor no sucede ni se cumple, entonces es señal de que ese mensaje no viene del Señor. Ese profeta es un presuntuoso. No tengas respeto por una persona así.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si lo que el profeta ha dicho en nombre del Señor no sucede ni se cumple, entonces es señal de que ese mensaje no viene del Señor. Ese profeta es un presuntuoso. No tengas respeto por una persona así.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando un profeta hable en el nombre del SEÑOR, si la cosa no acontece ni se cumple, ésa es palabra que el SEÑOR no ha hablado; con arrogancia la ha hablado el profeta; no tendrás temor de él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando un profeta hable en el nombre de Jehová, y no acontece tal cosa, ni se cumple, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish DHH 1996
Si lo que el profeta ha dicho en nombre del Señor no se cumple, es señal de que el Señor no lo dijo, sino que el profeta habló movido solo por su orgullo; por lo tanto, no le tengáis miedo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando el profeta hablare en nombre del SEÑOR, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que el SEÑOR no ha hablado; con soberbia la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando el profeta hable en nombre de YHVH, y lo que dijo no suceda ni se verifique, es palabra que no ha hablado YHVH. Con presunción la habló el tal profeta, no tengas temor de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando un profeta hable en el nombre del S eñor***, si lo que fue dicho no acontece ni se cumple, esa es palabra que el S eñor*** no ha hablado; con arrogancia la ha hablado el profeta; no tendrás temor de él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si lo que ese hombre ha profetizado no ocurre, no es el Señor quien ha dado el mensaje. Lo ha fraguado él mismo, no le tendrás temor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si el profeta habla en el nombre del Señor, pero su profecía no se cumple ni ocurre lo que predice, ustedes sabrán que ese mensaje no proviene del Señor. Ese profeta habló sin el respaldo de mi autoridad, y no tienen que temerle.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si lo que el profeta proclame en nombre del SEÑOR no se cumple ni se realiza, será señal de que su mensaje no proviene del SEÑOR. Ese profeta habrá hablado con presunción. No le temas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el profeta que dice que habla por el SEÑOR diga que algo va a suceder, y no sucede, es porque el SEÑOR no le dio ese mensaje. Ese profeta ha hablado por sí mismo, no lo obedezcas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si el profeta habla en nombre del Señor, y no se cumple ni acontece lo que haya dicho, esa palabra no es del Señor. Por presunción habrá hablado ese presunto profeta; no tengas temor de él.
Spanish RVA 1989
Cuando un profeta hable en el nombre de Jehovah y no se cumpla ni acontezca lo que dijo, ésa es la palabra que Jehovah no ha hablado. Con soberbia la habló aquel profeta; no tengas temor de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando un profeta hable en el nombre del SEÑOR y no se cumpla ni acontezca lo que dijo, esa es la palabra que el SEÑOR no ha hablado. Con soberbia la habló aquel profeta; no tengas temor de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú no tengas miedo de ese profeta, que si llega a hablar en mi nombre y sus palabras no se cumplen ni se hacen realidad, eso hará ver que yo, el Señor, no he hablado, y que tal profeta habló con arrogancia.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando el profeta hablare en nombre de Jehová, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que Jehová no ha hablado: con soberbia la habló aquel profeta: no tengas temor de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando el profeta hablare en nombre de Jehová, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que Jehová no ha hablado: con soberbia la habló aquel profeta: no tengas temor de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
si el profeta hablare en nombre de Jehová, y no se cumpliere lo que dijo, ni aconteciere, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si el profeta habla en nombre de Jehová, y no se cumple ni acontece lo que dijo, esa palabra no es de Jehová. Por presunción habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
si el profeta hablare en nombre de Jehová, y no se cumpliere lo que dijo, ni aconteciere, es palabra que Jehová no ha hablado; con presunción la habló el tal profeta; no tengas temor de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si el profeta anuncia algo y no sucede lo que dijo, será señal de que Dios no lo envió. Ese profeta no es más que un orgulloso que habla por su propia cuenta, y ustedes no deberán tenerle miedo».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando un profeta habla en el nombre del Señor y lo que dice no sucede o se hace realidad, entonces eso no es un mensaje del Señor. En ese caso el profeta ha hablado con desprecio por el Señor. No se dejen intimidar por él.