Deuteronomy 19:10 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
para que no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, y no sea sobre ti la sangre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no ſea derramada sangre innocente en medio de tu tierra, que Iehoua tu Dios te dá por heredad, y ſean ſobre ti sangres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De este modo no se derramará sangre inocente en la tierra que el Señor tu Dios te va a dar en posesión, y tú no serás responsable de esa muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De este modo no se derramará sangre inocente en la tierra que el Señor tu Dios te va a dar en posesión, y tú no serás responsable de esa muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De este modo no se derramará sangre inocente en la tierra que el Señor tu Dios te va a dar en posesión, y tú no serás responsable de esa muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De este modo no se derramará sangre inocente en la tierra que el Señor tu Dios te va a dar en posesión, y tú no serás responsable de esa muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Para que no se derrame sangre inocente en medio de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, y no seas culpable de derramar sangre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.
Spanish DHH 1996
De esta manera no se derramará sangre inocente dentro de este país que el Señor vuestro Dios os da en propiedad, ni caerá sobre vosotros la responsabilidad de ninguna muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, y no sea sobre ti la sangre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así no se verterá sangre inocente en medio de tu tierra que YHVH tu Dios te da en herencia, ni recaerá sobre ti sangre alguna.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así no se derramará sangre inocente en medio de tu tierra que el S eñor*** tu Dios te da por heredad, y no seas culpable de derramar sangre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De esta manera evitarás que muera gente inocente, y no serás responsable de injustificados derramamientos de sangre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De esa manera, evitarás que mueran personas inocentes en la tierra que el Señor tu Dios te da como tu preciada posesión. Entonces no serás responsable de la muerte de inocentes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De este modo no se derramará sangre inocente en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por herencia, y tú no serás culpable de homicidio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De esta forma ninguna persona inocente será asesinada en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da como herencia, y no serás culpable de causar la muerte de gente inocente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que no sea derramada sangre inocente en medio de la tierra que el Señor, tu Dios, te da por heredad, y no seas culpado de derramamiento de sangre.
Spanish RVA 1989
Así no será derramada sangre inocente en medio de tu tierra que Jehovah tu Dios te da por heredad, de modo que haya sobre ti culpa de sangre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así no será derramada sangre inocente en medio de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad, de modo que haya sobre ti culpa de sangre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así no se derramará sangre inocente en la tierra que el Señor tu Dios te da en posesión, ni serás culpado de derramar sangre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que no sea derramada sangre inocente en medio de la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y no seas culpado de derramamiento de sangre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que no sea derramada sangre inocente en medio de la tierra que Jehová, tu Dios, te da por heredad, y no seas culpado de derramamiento de sangre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que no sea derramada sangre inocente en medio de la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad, y no seas culpado de derramamiento de sangre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De esta manera, la sangre de los inocentes no será derramada en el país que el Señor tu Dios te da para que lo poseas y no serás responsable de la muerte de los inocentes que no son culpables de perder sus vidas.