Deuteronomy 19:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante del SEÑOR, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los dos hombres, que pleytean, ſe preſentarán delante de Iehoua, delante de los Sacerdotes y juezes que fueren en aquellos dias,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los dos contendientes en la causa se presentarán ante el Señor y ante los sacerdotes y jueces que estén en funciones en esos días.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los dos contendientes en la causa se presentarán ante el Señor y ante los sacerdotes y jueces que estén en funciones en esos días.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los dos contendientes en la causa se presentarán ante el Señor y ante los sacerdotes y jueces que estén en funciones en esos días.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los dos contendientes en la causa se presentarán ante el Señor y ante los sacerdotes y jueces que estén en funciones en esos días.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
los dos litigantes se presentarán delante del SEÑOR, delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en esos días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días.
Spanish DHH 1996
las dos personas en pleito se presentarán entonces ante el Señor y ante los sacerdotes y jueces que en aquellos días estén en funciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante del SEÑOR, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
los dos hombres que tienen el litigio se presentarán ante YHVH, delante de los sacerdotes y jueces que haya en aquellos días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
los dos litigantes se presentarán delante del S eñor***, delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en esos días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
ambas personas se presentarán ante los sacerdotes y jueces delante de Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
tanto el que acusa como el acusado deberán presentarse ante el Señor al acudir a los sacerdotes y a los jueces que estén en ejercicio en esos días.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
las dos personas involucradas en la disputa se presentarán ante el SEÑOR, en presencia de los sacerdotes y de los jueces que estén en funciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los dos hombres que tienen la disputa se presentarán ante el SEÑOR, y ante los sacerdotes y jueces que estén de servicio en esos días.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entonces los dos litigantes se presentarán delante del Señor y delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en aquellos días.
Spanish RVA 1989
entonces los dos hombres que están en litigio se presentarán delante de Jehovah, ante los sacerdotes y los jueces que haya en aquellos días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces los dos hombres que están en litigio se presentarán delante del SEÑOR, ante los sacerdotes y los jueces que haya en aquellos días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
las dos partes se presentarán delante del Señor, y delante de los sacerdotes y jueces que en esos días estén en funciones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
entonces los dos litigantes se presentarán delante de Jehová, y delante de los sacerdotes y de los jueces que hubiere en aquellos días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entonces los dos litigantes se presentarán delante de Jehová y delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en aquellos días.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
entonces los dos litigantes se presentarán delante de Jehová, y delante de los sacerdotes y de los jueces que hubiere en aquellos días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
entonces el testigo y el acusado deberán ir al Santuario y presentarse ante los sacerdotes y jueces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
ambos implicados deben ser juzgados en presencia del Señor por los sacerdotes y jueces que estén entonces a cargo.