Deuteronomy 2:26 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y envié embajadores desde el desierto de Cademot a Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embié embaxadores desde el desierto de Cademoth à Sehon rey de Hesebon con palabras de paz, diziendo,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde el desierto de Cademot envié embajadores a Sijón, rey de Jesbón, con esta propuesta de paz:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde el desierto de Cademot envié embajadores a Sijón, rey de Jesbón, con esta propuesta de paz:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde el desierto de Cademot envié embajadores a Sijón, rey de Jesbón, con esta propuesta de paz:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde el desierto de Cademot envié embajadores a Sijón, rey de Jesbón, con esta propuesta de paz:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish DHH 1996
“Desde el desierto de Cademot envié unos mensajeros a Sihón, rey de Hesbón, para proponerle de manera amistosa lo siguiente:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y envié embajadores desde el desierto de Cademot a Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces envié embajadores desde el desierto de Cademot a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Entonces, desde el desierto de Cademot, envié mensajeros a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciéndole:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No obstante; envié mensajeros desde el desierto de Cademot al rey Sijón en Hesbón, con una propuesta de paz.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés siguió diciendo: «Desde el desierto de Cademot mandé embajadores a Sehón, rey de Hesbón, con la siguiente propuesta de paz:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Desde el desierto de Cademot envié mensajeros a Sijón, rey de Hesbón, con esta oferta de paz:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces yo, Moisés, envié mensajeros desde el desierto oriental al rey Sijón de Hesbón con esta propuesta de paz:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón, rey de Hesbón, con estas palabras de paz:
Spanish RVA 1989
"Desde el desierto de Cademot envié mensajeros a Sejón, rey de Hesbón, con un mensaje de paz, diciendo:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Desde el desierto de Cademot envié mensajeros a Sejón, rey de Hesbón, con un mensaje de paz, diciendo:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Desde el desierto de Cademot envié mensajeros a Sijón, rey de Jesbón, para que en son de paz le dijeran:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y envié mensajeros desde el desierto de Cademoth á Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y envié mensajeros desde el desierto de Cademoth á Sehón rey de Hesbón, con palabras de paz, diciendo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón rey de Hesbón con palabras de paz, diciendo:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón, rey de Hesbón, con estas palabras de paz:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y envié mensajeros desde el desierto de Cademot a Sehón rey de Hesbón con palabras de paz, diciendo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Moisés les dijo a los israelitas: “Desde el desierto de Cademot envié mensajeros con una oferta de paz para Sehón, rey de Hesbón, diciéndole,