Deuteronomy 21:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y el SEÑOR tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Quando ſalieres à la guerra contra tus enemigos, y Iehoua tu Dios los diere en tu mano, y tomares deellos captiuos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y el Señor tu Dios los entregue en tus manos, si haces prisioneros
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y el Señor tu Dios los entregue en tus manos, si haces prisioneros
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y el Señor tu Dios los entregue en tus manos, si haces prisioneros
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y el Señor tu Dios los entregue en tus manos, si haces prisioneros
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el SEÑOR tu Dios los entregue en tus manos, y los tomes en cautiverio,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish DHH 1996
“Cuando presentéis batalla contra vuestros enemigos y el Señor vuestro Dios los haga caer prisioneros en vuestras manos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y el SEÑOR tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando salgas a la batalla contra tus enemigos, y YHVH tu Dios los entregue en tu mano, y los tomes en cautiverio,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el S eñor*** tu Dios los entregue en tus manos, y los tomes en cautiverio,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuando salgas a la guerra, y el Señor tu Dios te entregue a tus enemigos en tus manos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Supongamos que sales a la guerra contra tus enemigos, y el Señor tu Dios los entrega en tus manos, y tú tomas cautivos a algunos de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el SEÑOR tu Dios los entregue en tus manos y los hagas prisioneros,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando vayas a la guerra en contra de tus enemigos, y el SEÑOR tu Dios los venza y tú los tomes prisioneros, si
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el Señor, tu Dios, los entregue en tus manos y tomes algunos cautivos,
Spanish RVA 1989
"Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y Jehovah tu Dios los entregue en tu mano, y tomes de ellos cautivos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando vayas a la guerra contra tus enemigos y el SEÑOR tu Dios los entregue en tu mano, y tomes de ellos cautivos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando salgas a combatir a tus enemigos, y el Señor tu Dios los ponga en tus manos y tomes prisioneros,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando salieres á la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando salieres á la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y Jehová, tu Dios, los entregue en tus manos y tomes algunos cautivos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando salieres a la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando vayan a la guerra, y nuestro Dios les dé la victoria, seguramente tomarán prisioneros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando vayan a la guerra con sus enemigos y el Señor su Dios los entregue en derrota y los capturen,