Deuteronomy 21:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces tus ancianos y tus juezes saldrán, y medirã haſta las ciudades que eſtan alderredor del muerto,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tus ancianos y tus jueces irán a medir las distancias que hay entre el cadáver y las ciudades de alrededor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tus ancianos y tus jueces irán a medir las distancias que hay entre el cadáver y las ciudades de alrededor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tus ancianos y tus jueces irán a medir las distancias que hay entre el cadáver y las ciudades de alrededor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tus ancianos y tus jueces irán a medir las distancias que hay entre el cadáver y las ciudades de alrededor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces tus ancianos y tus jueces irán y medirán la distancia a las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto:
Spanish DHH 1996
los ancianos y los jueces calcularán la distancia que hay entre el lugar donde se encuentre el cadáver y las ciudades más cercanas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
entonces saldrán tus ancianos y tus jueces y medirán la distancia a las ciudades que circundan a la víctima,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces tus ancianos y tus jueces irán y medirán la distancia a las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
los ancianos determinarán cuál es la ciudad que está más cerca del cadáver.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En un caso así, los ancianos y los jueces tendrán que medir la distancia que hay desde el lugar del crimen hasta las ciudades cercanas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tus ancianos y tus jueces irán y medirán la distancia que haya entre el cuerpo y las ciudades vecinas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En tal caso, los ancianos líderes y los jueces deben salir y medir la distancia que haya entre el lugar donde se encontró el cuerpo y las ciudades de alrededor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del cadáver.
Spanish RVA 1989
entonces tus ancianos y jueces irán, y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces tus ancianos y jueces irán, y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades más cercanas al muerto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán la distancia hasta las ciudades que están alrededor del muerto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los líderes y jueces del país verán qué ciudad es la más cercana al lugar donde apareció el cadáver. Luego pedirán a los líderes de esa ciudad que tomen una ternera a la que nunca se le haya hecho trabajar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus ancianos y jueces deben venir y medir la distancia del cuerpo a los pueblos de alrededor.