Deuteronomy 22:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No uncirás asno con buey para arar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No uncirás asno con buey para arar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No uncirás asno con buey para arar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No uncirás asno con buey para arar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No ararás con buey y asno juntos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish DHH 1996
“No aréis vuestro campo con una yunta formada por buey y asno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No ararás con buey y asno juntamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No ararás con buey y asno juntos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No ararás con un buey y un burro en el mismo yugo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No ares con un buey y un burro unidos al mismo yugo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No ares con una yunta compuesta de un buey y un burro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No ares con una yunta que tenga juntos un toro y un burro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVA 1989
"No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No ares con yunta de buey y asno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No ararás con buey y con asno juntamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Cuando trabajen un campo, no deben arar con un buey y un burro juntos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No se debe unir un buey y un burro cuando se ara.