Deuteronomy 22:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No te vestirás de mistura de lana y lino juntamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te harás vestidos de paño tejido con lana e hilo juntamente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te harás vestidos de paño tejido con lana e hilo juntamente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te harás vestidos de paño tejido con lana e hilo juntamente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te harás vestidos de paño tejido con lana e hilo juntamente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No vestirás ropa de material mezclado de lana y lino.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No vestirás ropa con mixtura de lana y lino juntamente.
Spanish DHH 1996
“No os pongáis ropa tejida con mezcla de lana y lino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No vestirás tela tejida con mezcla de lana y lino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No vestirás ropa de material mezclado de lana y lino.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No uses ropa tejida con dos tipos de hebra (por ejemplo, lana y lino).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No uses ropa que esté hecha de lana entretejida con lino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No te vistas con ropa de lana mezclada con lino.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No uses ropa hecha de combinación de lana y lino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No vestirás ropa hecha de lana y lino.
Spanish RVA 1989
"No te vestirás con mezcla de lana y lino.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No te vestirás con mezcla de lana y lino.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No uses ropa de lana mezclada con lino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No vestirás ropa de lana y lino juntamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No vestirás ropa hecha de lana y lino.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No vestirás ropa de lana y lino juntamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Las telas con que se vistan no deben mezclar hilo de lana con hilo de lino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No uses ropa hecha de lana y lino tejidas juntas.