Deuteronomy 22:27 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque él la halló en el campo; dio voces la moza desposada, y no hubo quien la valiese.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el la halló en el campo, la moça desposada dió bozes, y no vuo quien la valieſſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en efecto, el hombre encontró a la muchacha prometida en el campo y, aunque ella gritó pidiendo socorro, nadie acudió a defenderla.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en efecto, el hombre encontró a la muchacha prometida en el campo y, aunque ella gritó pidiendo socorro, nadie acudió a defenderla.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en efecto, el hombre encontró a la muchacha prometida en el campo y, aunque ella gritó pidiendo socorro, nadie acudió a defenderla.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en efecto, el hombre encontró a la muchacha prometida en el campo y, aunque ella gritó pidiendo socorro, nadie acudió a defenderla.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
cuando él la encontró en el campo, la joven comprometida dio voces, pero no había nadie que la salvara.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque él la halló en el campo; y la doncella desposada dio voces, pero no hubo quien la librase.
Spanish DHH 1996
porque él encontró a la joven sola en el campo y, aunque ella hubiera gritado, nadie habría podido socorrerla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque él la halló en el campo; dio voces la moza desposada, y no hubo quien la salvara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque en el campo la halló, y la joven prometida dio voces, pero no hubo quien la auxiliara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando él la encontró en el campo, la joven comprometida dio voces, pero no había nadie que la salvara.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se da por sentado que ella gritó pero no hubo nadie cerca para oírla y librarla. Si un hombre viola a una muchacha que no está comprometida, y es sorprendido en el acto,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dado que el hombre la violó en el campo, se dará por sentado que ella gritó, pero no había nadie para socorrerla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el hombre encontró a la joven en el campo y, aunque ella hubiera gritado, no habría habido quien la rescatara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ya que él la encontró en el campo, la mujer comprometida pudo haber gritado por ayuda, pero no había nadie que la salvara.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque él la halla en el campo, y la joven prometida grita sin que haya quien la libre.
Spanish RVA 1989
porque él la halló en el campo y aunque la joven desposada hubiera gritado, no habría habido quien la librara.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque él la halló en el campo y aunque la joven desposada hubiera gritado, no habría habido quien la librara.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque él encontró en el campo a la joven comprometida, ella pidió ayuda, y no hubo nadie que la ayudara.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque él la halló en el campo: dió voces la moza desposada, y no hubo quien la valiese.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque él la halló en el campo: dió voces la moza desposada, y no hubo quien la valiese.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque él la halló en el campo; dio voces la joven desposada, y no hubo quien la librase.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque él la halló en el campo, y la joven desposada gritó sin que hubiera quien la librara.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque él la halló en el campo; dio voces la joven desposada, y no hubo quien la librase.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el hombre violó a la mujer que estaba comprometida en el campo, ella gritó, pero no había nadie para rescatarla.