Deuteronomy 22:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y así harás de su asno, así harás también de su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere, y tú la hallares; no podrás retraerte de ello.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y anſi harás de ſu asno, anſi harás tambien de ſu veſtido, anſi harás tambiẽ de toda coſa perdida de tu hermano que ſe le perdiere, y la hallares tu, no te podrás esconder.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo mismo harás si se trata de su asno, su manto o cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú encuentres. No te hagas el desentendido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo mismo harás si se trata de su asno, su manto o cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú encuentres. No te hagas el desentendido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo mismo harás si se trata de su asno, su manto o cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú encuentres. No te hagas el desentendido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo mismo harás si se trata de su asno, su manto o cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú encuentres. No te hagas el desentendido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así harás con su asno, y asimismo harás con su vestido; lo mismo harás con cualquier cosa perdida que tu hermano haya perdido y que tú halles. No te es permitido ignorarlos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y así harás con su asno, así harás también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere y tú la hallares; no podrás retraerte de ello.
Spanish DHH 1996
Lo mismo haréis con el asno, el manto o cualquier cosa que alguien pierda y que alguno de vosotros encuentre. No os desentendáis del asunto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y así harás de su asno, así harás también de su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere, y tú la hallares; no podrás retraerte de ello.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así también harás con su asno, así harás con su vestido y así harás con cualquier cosa que tu hermano pierda y tú la encuentres. No podrás desentenderte de ellas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así harás con su asno, y lo mismo harás con su vestido; así harás igualmente con cualquier cosa que tu hermano haya perdido y que tú halles. No te es permitido ignorarlos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo mismo harás con burros, ropas o cualquier cosa que encuentres. Consérvalo para entregárselo a su propietario.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Haz lo mismo si encuentras el burro, la ropa o cualquier otra cosa que tu vecino haya perdido. No abandones tu responsabilidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo mismo harás si encuentras un burro, un manto, o cualquier otra cosa que se le haya perdido a tu hermano. No te portes con indiferencia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Haz lo mismo con el burro de tu vecino, con sus prendas y con cualquier otra cosa que él pierda y que tú encuentres. No lo ignores.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así harás con su asno, también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa que se le pierda a tu hermano y tú halles; no podrás negarle tu ayuda.
Spanish RVA 1989
Lo mismo harás con su asno, con su vestido y con toda cosa perdida que tu hermano haya perdido y que tú halles. No podrás desentenderte de ello.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo mismo harás con su asno, con su vestido y con toda cosa perdida que tu hermano haya perdido y que tú halles. No podrás desentenderte de ello.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y lo mismo harás con su asno, y con su ropa, y con todo lo que tu compatriota pierda y tú lo encuentres. No debes negarle tu ayuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y así harás de su asno, así harás también de su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere, y tú la hallares: no podrás retraerte de ello.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y así harás de su asno, así harás también de su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere, y tú la hallares: no podrás retraerte de ello.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así harás con su asno, así harás también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa de tu hermano que se le perdiere y tú la hallares; no podrás negarle tu ayuda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así harás con su asno, también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa que se le pierda a tu hermano y tú halles; no podrás negarle tu ayuda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así harás con su asno, así harás también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa de tu hermano que se le perdiere y tú la hallares; no podrás negarle tu ayuda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esto mismo debe hacerlo si encuentra un burro, o una capa, o cualquier otra cosa perdida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haz lo mismo con cualquier otra cosa que encuentres que alguien haya perdido: un burro, una capa, cualquier cosa. No lo ignores.