Deuteronomy 23:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tendrás un lugar fuera del real, y saldrás allá fuera;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tendrás lugar fuera del campo, y alli saldras fuera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al caer la tarde se lavará con agua, y al ponerse el sol podrá regresar al campamento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al caer la tarde se lavará con agua, y al ponerse el sol podrá regresar al campamento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al caer la tarde se lavará con agua, y al ponerse el sol podrá regresar al campamento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al caer la tarde se lavará con agua, y al ponerse el sol podrá regresar al campamento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tendrás un lugar fuera del campamento, y saldrás allá fuera.
Spanish DHH 1996
“Para vuestras necesidades deberéis tener un lugar fuera del campamento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tendrás un lugar fuera del campamento, y saldrás allá fuera;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tendrás cierto lugar fuera del campamento, adonde salgas afuera,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Habrá un área fuera del campamento para las necesidades físicas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Deberás designar una zona fuera del campamento donde puedas ir a hacer tus necesidades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Designarás un lugar fuera del campamento donde puedas ir a hacer tus necesidades.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tendrás también un lugar fuera del campamento al que podrás ir a hacer tus necesidades.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tendrás un lugar fuera del campamento para hacer tus necesidades.
Spanish RVA 1989
"Tendrás un lugar fuera del campamento, y allá saldrás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tendrás un lugar fuera del campamento, y allá saldrás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Aparta un lugar fuera del campamento, al cual puedas salir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tendrás un lugar fuera del real, y saldrás allá fuera;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tendrás un lugar fuera del real, y saldrás allá fuera;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tendrás un lugar fuera del campamento adonde salgas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Tendrás un lugar fuera del campamento para hacer tus necesidades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tendrás un lugar fuera del campamento adonde salgas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios se encuentra en medio de ustedes, para protegerlos y darles la victoria sobre sus enemigos. Por lo tanto, el campamento debe permanecer limpio de todo aquello que le desagrada. Para sus necesidades físicas, ustedes deberán apartar un lugar fuera del campamento, y hacer allí un hoyo para enterrarlo todo. Si Dios encuentra en el campamento algo que le desagrade, será él quien se aparte de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Elija un lugar fuera del campamento para ser usado como baño.