Deuteronomy 23:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
More contigo, en su tierra, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere; no le harás fuerza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
More cõtigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades donde bien le estuuiere: no le harás fuerça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, concédeselo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, concédeselo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, concédeselo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, concédeselo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Contigo habitará en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades donde le parezca bien; no lo maltratarás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Morará contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le pareciere; no lo oprimirás.
Spanish DHH 1996
Dejadle que se quede a vivir con vosotros en la ciudad que más le guste y en el lugar que él escoja, y nadie deberá molestarle.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
More contigo, entre vosotros, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere; no le harás fuerza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Contigo morará en medio de ti, en el lugar que haya escogido en una de tus ciudades que bien le parezca. No lo oprimirás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Contigo habitará en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades donde le parezca bien; no lo maltratarás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
déjalo vivir entre el resto de la nación, en el pueblo que él escoja, y no lo oprimas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Déjalo vivir en medio de ti en cualquier ciudad que elija y no lo oprimas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
sino déjalo que viva en medio de ti, en la ciudad que elija y donde se sienta a gusto. Y no lo oprimas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él debe quedarse contigo en el lugar que elija en cualquiera de tus ciudades, donde desee. No debes oprimirlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habitará contigo, en medio de ti, en el lugar que escoja en alguna de tus ciudades, donde tenga a bien; no lo oprimirás.
Spanish RVA 1989
Que viva contigo, en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades, donde le vaya bien. No lo oprimas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Que viva contigo, en medio de ti, en el lugar que él escoja en una de tus ciudades, donde le vaya bien. No lo oprimas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero tampoco lo oprimas. Déjalo vivir entre tu gente, en alguna de tus ciudades que él escoja y en la que él quiera quedarse.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
More contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere: no le harás fuerza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
More contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde bien le estuviere: no le harás fuerza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Morará contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde a bien tuviere; no le oprimirás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habitará contigo, en medio de ti, en el lugar que escoja en alguna de tus ciudades, donde tenga a bien; no lo oprimirás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Morará contigo, en medio de ti, en el lugar que escogiere en alguna de tus ciudades, donde a bien tuviere; no le oprimirás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al contrario, trátenlo bien y permítanle escoger la ciudad israelita donde le gustaría vivir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Deja que el esclavo viva en tu país donde quiera, en el pueblo que quiera. No lo maltrates.