Deuteronomy 23:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No entrará bastardo en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No entrará bastardo en la Congregacion de Iehoua: ni aun en la decima generacion entrará en la Congregacion de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El que tenga los testículos magullados o amputado el miembro viril no será admitido en la asamblea del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El que tenga los testículos magullados o amputado el miembro viril no será admitido en la asamblea del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El que tenga los testículos magullados o amputado el miembro viril no será admitido en la asamblea del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El que tenga los testículos magullados o amputado el miembro viril no será admitido en la asamblea del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No entrará bastardo en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová.
Spanish DHH 1996
“El hijo bastardo no podrá ser admitido en la congregación del Señor, ni aun después de la décima generación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No entrará bastardo en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No entrará bastardo en la congregación de YHVH. No entrará en la congregación de YHVH hasta la décima generación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ningún bastardo entrará en la asamblea del S eñor***, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tampoco formará parte de la asamblea del Señor el bastardo ni ninguno de sus descendientes por diez generaciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No se admitirá en la asamblea del Señor a ningún hijo ilegítimo ni a sus descendientes hasta la décima generación.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»No podrá entrar en la asamblea del SEÑOR quien haya nacido de una unión ilegítima; tampoco podrá hacerlo ninguno de sus descendientes, hasta la décima generación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ningún hombre nacido de padres que no estuvieren casados, puede hacerse ciudadano del pueblo del SEÑOR. Sus descendientes, aun hasta la décima generación, no podrán hacerse ciudadanos del pueblo del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No entrará el bastardo en la congregación del Señor; ni aun en la décima generación entrarán en la congregación del Señor.
Spanish RVA 1989
"No entrará el bastardo en la congregación de Jehovah. Ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“No entrará el bastardo en la congregación del SEÑOR. Ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No entrará en la congregación del Señor ningún hijo de matrimonio mixto, ni siquiera hasta la décima generación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No entrará bastardo en la congregación de Jehová: ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No entrará bastardo en la congregación de Jehová: ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No entrará bastardo en la congregación de Jehová; ni hasta la décima generación no entrarán en la congregación de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»No entrará el bastardo en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No entrará bastardo en la congregación de Jehová; ni hasta la décima generación no entrarán en la congregación de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tampoco podrán entrar los hijos de matrimonios entre hombres israelitas y mujeres extranjeras. Ninguno de sus descendientes podrá hacerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A nadie de raza mixta se le permite entrar en el santuario del Señor, y ninguno de sus descendientes puede hacerlo tampoco, hasta la décima generación.