Deuteronomy 23:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Quando ſalieres en campo contra tus enemigos, guardate de toda coſa mala.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sus descendientes a partir de la tercera generación sí podrán formar parte de la asamblea del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sus descendientes a partir de la tercera generación sí podrán formar parte de la asamblea del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sus descendientes a partir de la tercera generación sí podrán formar parte de la asamblea del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sus descendientes a partir de la tercera generación sí podrán formar parte de la asamblea del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando salgas como ejército contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
Spanish DHH 1996
“Cuando estéis en guerra contra vuestros enemigos y hagáis vida de campaña, procurad no cometer ningún acto indecente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando salgas a campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Cuando salgas como ejército contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa impura.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Cuando estés en campaña contra el enemigo, los soldados del campamento deben apartarse de todo mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, asegúrate de mantenerte lejos de toda impureza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Cuando tengas que salir en campaña de guerra contra tus enemigos, te mantendrás alejado de impurezas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando salgas como un ejército en contra de tus enemigos, debes mantenerte alejado de todo lo que sea impuro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando salgas a una campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish RVA 1989
"Cuando salgas en campaña contra tus enemigos, cuídate de toda cosa mala.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cuando salgas en campaña contra tus enemigos, cuídate de toda cosa mala.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Cuando salgas a campaña contra tus enemigos, te cuidarás de no incurrir en nada malo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando salieres á campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando salieres á campaña contra tus enemigos, guárdate de toda cosa mala.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Cuando salgas a una campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando salieres a campaña contra tus enemigos, te guardarás de toda cosa mala.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cuanto a la salud, Moisés dijo: «Cuando vayan a la guerra y tengan que acampar en algún lugar, tengan cuidado de no hacer nada que desagrade a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando estén en un campamento del ejército durante una guerra con sus enemigos, asegúrense de evitar todo lo malo.