Deuteronomy 24:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Euera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará à fuera la prenda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
espera fuera y deja que él mismo te lo traiga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
espera fuera y deja que él mismo te lo traiga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
espera fuera y deja que él mismo te lo traiga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
espera fuera y deja que él mismo te lo traiga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Spanish DHH 1996
Quedaos fuera y esperad a que él saque lo que va a daros en prenda.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te quedarás afuera hasta que el hombre a quien has prestado te saque la prenda afuera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tú te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
espera afuera a que él mismo te la traiga.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Debes esperar afuera hasta que él entre y te lo traiga.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quédate afuera y deja que él mismo te entregue la prenda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Debes esperar afuera, y el hombre al que le hiciste el préstamo sacará la prenda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te quedarás fuera, y el hombre a quien hayas prestado te sacará la prenda.
Spanish RVA 1989
Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará fuera la prenda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará fuera la prenda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quédate afuera, y deja que el hombre a quien hiciste el préstamo sea quien te entregue la prenda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará la prenda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará la prenda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te quedarás fuera, y el hombre a quien prestaste te sacará la prenda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Permanece afuera mientras ellos entran y te traen la seguridad.