Deuteronomy 25:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
le cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces cortarlehás la mano, no perdonará tu ojo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
le cortarás a ella la mano sin contemplaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
le cortarás a ella la mano sin contemplaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
le cortarás a ella la mano sin contemplaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
le cortarás a ella la mano sin contemplaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces le cortarás su mano; no tendrás piedad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.
Spanish DHH 1996
ordenaréis sin ninguna compasión que se le corte la mano a la mujer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
le cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
le cortarás entonces su mano. Tu ojo no se compadecerá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces le cortarás su mano; no tendrás piedad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
se le cortará la mano a la mujer inmediatamente y sin misericordia:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
tendrás que cortarle la mano. No le muestres compasión.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tú le cortarás a ella la mano. No le tendrás compasión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
entonces le debes cortar la mano a ella; no le tengas compasión.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.
Spanish RVA 1989
entonces le cortarás la mano a ella. Tu ojo no le tendrá lástima.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces le cortarás la mano a ella. Tu ojo no le tendrá lástima.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tú no la perdonarás sino que le cortarás la mano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
ustedes deberán cortarle la mano a esa mujer. No le tengan piedad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
eben cortarle la mano. No le muestres ninguna piedad.