Deuteronomy 25:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Acuerdate de loque te hizo Amalec enel camino quãdo ſalistes de Egypto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recuerda lo que te hicieron los amalecitas cuando ustedes iban de camino, después de haber salido de Egipto:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recuerda lo que te hicieron los amalecitas cuando ibais de camino, después de haber salido de Egipto:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recuerda lo que te hicieron los amalecitas cuando ustedes iban de camino, después de haber salido de Egipto:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recuerda lo que te hicieron los amalecitas cuando ibais de camino, después de haber salido de Egipto:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino cuando saliste de Egipto,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:
Spanish DHH 1996
“Recordad lo que os hizo Amalec cuando estabais en camino, después de haber salido de Egipto;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Recuerda lo que te hizo Amalec en el camino cuando salisteis de Egipto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino cuando saliste de Egipto,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No debes olvidar lo que el pueblo de Amalec te hizo cuando saliste de Egipto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Nunca te olvides de lo que los amalecitas te hicieron cuando salías de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Recuerda lo que te hicieron los amalecitas después de que saliste de Egipto:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Recuerda lo que les hicieron los amalecitas en el viaje cuando ustedes salieron de Egipto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de lo que hizo Amalec contigo en el camino, cuando salías de Egipto;
Spanish RVA 1989
"Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salieron de Egipto:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando saliste de Egipto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, cuando salisteis de Egipto:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate de lo que hizo Amalec contigo en el camino, cuando salías de Egipto;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Acuérdate de lo que hizo Amalec contigo en el camino, cuando salías de Egipto;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate de lo que hizo Amalec contigo en el camino, cuando salías de Egipto;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Moisés también dijo: «Nunca olviden lo que nos hicieron los del pueblo de Amalec cuando veníamos de Egipto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Recuerda lo que te hicieron los amalecitas al salir de Egipto.