Deuteronomy 25:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los Ancianos de aquella ciudad lo haran venir, y hablarán con el: y el ſe leuantará, y dirá, Y o no quiero tomarla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces los ancianos de la ciudad lo citarán e intentarán convencerlo. Si él persiste en su negativa, diciendo: “No quiero casarme con ella”,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces los ancianos de la ciudad lo citarán e intentarán convencerlo. Si él persiste en su negativa, diciendo: «No quiero casarme con ella»,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces los ancianos de la ciudad lo citarán e intentarán convencerlo. Si él persiste en su negativa, diciendo: «No quiero casarme con ella»,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces los ancianos de la ciudad lo citarán e intentarán convencerlo. Si él persiste en su negativa, diciendo: “No quiero casarme con ella”,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: "No deseo tomarla",
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,
Spanish DHH 1996
Entonces los ancianos de la ciudad le llamarán y hablarán con él, y si él insiste en no casarse con ella,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si él se levanta y dice: No deseo tomarla,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: “No deseo tomarla”,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los ancianos de la ciudad lo llamarán y tratarán de convencerlo, y si aún se niega,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los ancianos lo llamarán y le hablarán. Si persiste en decir: “No quiero casarme con ella”,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los ancianos líderes de su ciudad deberán hablar con él. Si él insiste y dice: «Yo no quiero casarme con ella»,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él. Y si él se levanta y dice: «No quiero tomarla»,
Spanish RVA 1989
Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si él se pone de pie y dice: ‘No quiero tomarla’,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si él se pone de pie y dice: ‘No quiero tomarla’,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él; y si él se resiste y declara: “No quiero tomarla por esposa”,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él. Y si él se levanta y dice: “No quiero tomarla”,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
las cuales llamarán al cuñado y hablarán con él. »Si a pesar de esto el cuñado no quiere casarse con la viuda,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los ancianos del pueblo deben llamarlo y hablar con él. Si continúa negándose y dice: “No quiero casarme con ella”,