Deuteronomy 26:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, e irás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que truxeres de tu tierra, que Iehoua tu Dios te dá, y põdrás en vn canastillo, y yrás àl lugar que le houa tu Dios escogiere, para hazer habitar alli ſu nombre,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
recogerás las primicias de los frutos que produzca la tierra que el Señor tu Dios va a darte, las pondrás en una cesta e irás con ellas al lugar que el Señor tu Dios escoja como morada de su nombre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
recogerás las primicias de los frutos que produzca la tierra que el Señor tu Dios va a darte, las pondrás en una cesta e irás con ellas al lugar que el Señor tu Dios escoja como morada de su nombre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
recogerás las primicias de los frutos que produzca la tierra que el Señor tu Dios va a darte, las pondrás en una cesta e irás con ellas al lugar que el Señor tu Dios escoja como morada de su nombre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
recogerás las primicias de los frutos que produzca la tierra que el Señor tu Dios va a darte, las pondrás en una cesta e irás con ellas al lugar que el Señor tu Dios escoja como morada de su nombre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tomarás las primicias de todos los frutos del suelo que recojas de la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y las pondrás en una canasta e irás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja para establecer su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que Jehová tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish DHH 1996
tomarás los primeros frutos de la cosecha que te dé la tierra y los llevarás en una cesta al lugar que el Señor tu Dios haya escogido como residencia de su nombre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, e irás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
tomarás las primicias de todos los frutos del suelo que coseches en la tierra que YHVH tu Dios te da, y las pondrás en una cesta, e irás al lugar que YHVH tu Dios haya escogido para que habite allí su Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
tomarás las primicias de todos los frutos del suelo que recojas de la tierra que el S eñor*** tu Dios te da, y las pondrás en una canasta e irás al lugar que el S eñor*** tu Dios escoja para establecer Su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
deberás ofrecer al Señor en su santuario las primicias de cada cosecha. Llévalas en un canasto
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
coloca una parte de las primicias de cada cosecha en una canasta y llévala al lugar de adoración designado, el lugar que el Señor tu Dios elija para que su nombre sea honrado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tomarás de las primicias de todo lo que produzca la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, y las pondrás en una canasta. Luego irás al lugar donde el SEÑOR tu Dios haya decidido habitar,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
entonces deberás tomar una parte de todas las primeras cosechas que saques de la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, la pondrás en una canasta y viajarás hasta el lugar que el SEÑOR tu Dios elegirá para establecer su nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entonces tomarás las primicias de todos los frutos que obtengas de la tierra que el Señor, tu Dios, te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que el Señor, tu Dios, escoja para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVA 1989
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que saques de la tierra que Jehovah tu Dios te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que Jehovah tu Dios haya escogido para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que saques de la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que el SEÑOR tu Dios haya escogido para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tomarás una parte de todos los primeros frutos que obtengas de la tierra que el Señor tu Dios te da, la pondrás en una canasta, y te dirigirás al lugar que el Señor tu Dios escoja como residencia de su nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que Jehová tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, é irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces tomarás de las primicias de todos los frutos de la tierra, que sacares de tu tierra que Jehová tu Dios te da, y lo pondrás en un canastillo, e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que sacares de la tierra que Jehová tu Dios te da, y las pondrás en una canasta, e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entonces tomarás las primicias de todos los frutos que saques de la tierra que Jehová, tu Dios, te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que Jehová, tu Dios, escoja para hacer habitar allí su nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que sacares de la tierra que Jehová tu Dios te da, y las pondrás en una canasta, e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
deberán entregarle a Dios los primeros frutos de todo lo que hayan sembrado. Los pondrán en una canasta, y los llevarán al Santuario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
toma algunas de las primicias de todas tus cosechas producidas por la tierra que el Señor tu Dios te da y ponlas en una cesta. Luego ve al lugar que el Señor tu Dios elija,