Deuteronomy 28:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre del SEÑOR es llamado sobre ti, y te temerán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y verã todos los pueblos de la tierra, que el nombre de Iehoua es llamado ſobre ti, y temertehan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos los pueblos de la tierra verán que con razón eres llamado pueblo de Dios, y te respetarán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos los pueblos de la tierra verán que con razón eres llamado pueblo de Dios, y te respetarán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos los pueblos de la tierra verán que con razón eres llamado pueblo de Dios, y te respetarán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos los pueblos de la tierra verán que con razón eres llamado pueblo de Dios, y te respetarán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobre ti es invocado el nombre del SEÑOR; y te temerán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish DHH 1996
Entonces todos los pueblos de la tierra verán que sobre ti se invoca el nombre del Señor, y te tendrán miedo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre del SEÑOR es llamado sobre ti, y te temerán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y todos los pueblos de la tierra verán que el nombre de YHVH es invocado sobre ti, y tendrán temor de ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobre ti es invocado el nombre del S eñor***; y te temerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todas las naciones del mundo verán que perteneces al Señor, y tendrán temor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces todas las naciones del mundo verán que eres el pueblo elegido por el Señor y quedarán asombradas ante ti.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todas las naciones de la tierra te respetarán al reconocerte como el pueblo del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces todas las naciones de la tierra verán que tú eres el pueblo del SEÑOR y que él es tu protector, y te tendrán miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces verán todos los pueblos de la tierra que el nombre del Señor es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish RVA 1989
Todos los pueblos de la tierra verán que eres llamado por el nombre de Jehovah, y te temerán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos los pueblos de la tierra verán que eres llamado por el nombre del SEÑOR, y te temerán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los pueblos de la tierra verán que el nombre del Señor es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es llamado sobre ti, y te temerán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es llamado sobre ti, y te temerán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces todos los pueblos verán que ustedes son el pueblo de Dios, y les tendrán miedo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces todos en la tierra verán que el Señor te ha elegido para ser suyo, y tendrán miedo de ti.