Deuteronomy 28:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la disfrutarás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Desposartehás con muger, y otro varon dormirá con ella: edificarás caſa, y no habitarás enella: plãtarás viña, y no la pro phanaras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te casarás con una mujer, pero será otro quien se acueste con ella; te construirás una casa, y no llegarás a habitarla; plantarás un viñedo, pero no llegarás a disfrutar de su fruto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te casarás con una mujer, pero será otro quien se acueste con ella; te construirás una casa, y no llegarás a habitarla; plantarás un viñedo, pero no llegarás a disfrutar de su fruto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te casarás con una mujer, pero será otro quien se acueste con ella; te construirás una casa, y no llegarás a habitarla; plantarás un viñedo, pero no llegarás a disfrutar de su fruto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te casarás con una mujer, pero será otro quien se acueste con ella; te construirás una casa, y no llegarás a habitarla; plantarás un viñedo, pero no llegarás a disfrutar de su fruto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se acostará con ella; edificarás una casa, pero no habitarás en ella; plantarás una viña, pero no aprovecharás su fruto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Te desposarás con mujer, y otro varón se acostará con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás.
Spanish DHH 1996
Te comprometerás para casarte, pero otro se acostará con tu prometida; te construirás una casa, pero no llegarás a habitarla; plantarás un viñedo, pero no disfrutarás de su fruto;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la disfrutarás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se acostará con ella, edificarás casa, pero no habitarás en ella, plantarás viña, pero no aprovecharás su fruto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se acostará con ella; edificarás una casa, pero no habitarás en ella; plantarás una viña, pero no aprovecharás su fruto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Tomarás mujer y otro dormirá con ella; edificarás casa y otro la habitará; plantarás viñas y otro comerá su fruto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Estarás comprometido para casarte, pero otro se acostará con tu prometida. Construirás una casa, pero otro vivirá en ella. Plantarás un viñedo, pero nunca aprovecharás sus frutos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Estarás comprometido para casarte, pero otro tomará a tu prometida y la violará. Construirás una casa, y no podrás habitarla. Plantarás una viña, pero no podrás gozar de sus frutos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Te comprometerás con una mujer, pero otro hombre la violará. Construirás una casa nueva, pero no vivirás en ella. Plantarás un viñedo, pero no disfrutarás de sus frutos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te desposarás con una mujer y otro hombre dormirá con ella; edificarás una casa y no habitarás en ella; plantarás una viña y no la disfrutarás.
Spanish RVA 1989
Te desposarás con una mujer, y otro hombre dormirá con ella. Edificarás una casa, y no la habitarás. Plantarás una viña, y no la vendimiarás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te desposarás con una mujer, y otro hombre dormirá con ella. Edificarás una casa, y no la habitarás. Plantarás una viña, y no la vendimiarás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Te comprometerás en matrimonio, pero otro hombre se acostará con tu prometida; construirás una casa, pero nunca llegarás a habitarla; plantarás viñas, pero nunca disfrutarás de sus uvas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la disfrutarás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Te desposarás con una mujer y otro hombre dormirá con ella; edificarás una casa y no habitarás en ella; plantarás una viña y no la disfrutarás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la disfrutarás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si alguno se compromete en matrimonio, no llegará a casarse, pues otro se quedará con su novia. Si alguno construye una casa, no llegará a habitarla. Y si alguno siembra un viñedo, no llegará a disfrutar de las uvas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te comprometerás a casarte con una mujer, pero otro hombre se acostará con ella. Construirás una casa pero no vivirás en ella. Plantarás un viñedo pero no te beneficiarás de ninguna cosecha.