Deuteronomy 28:40 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tendrás oliuas en todo tu termino, mas no te vngirás con el azeyte: porque tu azeytuna ſe caerá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tendrás olivos por toda tu tierra, pero no te darán aceite ni para ungirte, porque se pudrirán las aceitunas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tendrás olivos por toda tu tierra, pero no te darán aceite ni para ungirte, porque se pudrirán las aceitunas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tendrás olivos por toda tu tierra, pero no te darán aceite ni para ungirte, porque se pudrirán las aceitunas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tendrás olivos por toda tu tierra, pero no te darán aceite ni para ungirte, porque se pudrirán las aceitunas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tendrás olivos por todo tu territorio pero no te ungirás con el aceite, porque tus aceitunas se caerán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tendrás olivos en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.
Spanish DHH 1996
Tendrás olivos en toda tu tierra, pero no te perfumarás con su aceite, porque las aceitunas se caerán solas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tendrás olivos en todo tu territorio, pero no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se desprenderá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tendrás olivos por todo tu territorio pero no te ungirás con el aceite, porque tus aceitunas se caerán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los olivos crecerán por doquier, pero no habrá suficiente aceite para ungirte, porque los árboles dejarán caer el fruto antes de que haya madurado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cultivarás olivos en todo tu territorio pero nunca podrás usar el aceite de la oliva, porque el fruto caerá antes de que madure.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tendrás olivares por todo tu territorio, pero no te ungirás con su aceite, porque se caerán las aceitunas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tendrás olivos en todo tu territorio, pero no te untarás en aceite porque tus olivos se caerán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tendrás olivos en todo tu territorio, pero no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.
Spanish RVA 1989
Tendrás olivos por todo tu territorio, pero no te ungirás con aceite; porque tus olivas se caerán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tendrás olivos por todo tu territorio, pero no te ungirás con aceite; porque tus olivas se caerán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tendrás olivos por todo tu territorio, pero no te ungirás con el aceite, porque las aceitunas se caerán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tendrás olivos en todo tu territorio, mas no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tendrás olivos en todo tu territorio, pero no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tendrás olivos en todo tu territorio, mas no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Plantarán árboles de oliva, pero no recogerán ni una sola aceituna. Tampoco sacarán de ellas una sola gota de aceite, porque todas se caerán antes de tiempo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tendrás olivos por todo el país pero no tendrás aceite de oliva para usar, porque las aceitunas se caerán pronto de los árboles.