Deuteronomy 28:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hijos y hijas egẽdrarás, y no serán para ti, porque yrán en captiuerio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tendrás hijos e hijas, pero no podrás tenerlos contigo, porque serán llevados al cautiverio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tendrás hijos e hijas, pero no podrás tenerlos contigo, porque serán llevados al cautiverio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tendrás hijos e hijas, pero no podrás tenerlos contigo, porque serán llevados al cautiverio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tendrás hijos e hijas, pero no podrás tenerlos contigo, porque serán llevados al cautiverio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tendrás hijos e hijas, pero no serán tuyos, porque irán al cautiverio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish DHH 1996
Tendrás hijos e hijas, pero no estarán contigo, porque serán llevados cautivos a otros países.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tendrás hijos e hijas, pero no serán tuyos, porque irán al cautiverio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tus hijos e hijas serán raptados para ser vendidos como esclavos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tendrás hijos e hijas pero los perderás, porque los tomarán prisioneros y los llevarán al cautiverio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tendrás hijos e hijas pero no podrás retenerlos, porque serán llevados al cautiverio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tendrás hijos e hijas, pero no se quedarán contigo, porque serán capturados y llevados lejos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hijos e hijas engendrarás, pero no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish RVA 1989
Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tendrás hijos e hijas, pero no los retendrás, porque serán llevados en cautiverio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tendrán hijos, y también hijas, pero no podrán tenerlos a su lado porque serán llevados prisioneros a otros países.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tendrás hijos e hijas, pero no los tendrás por mucho tiempo, porque serán llevados en cautiverio como esclavos.