Deuteronomy 28:46 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſeran en ti por señal y por milagro, y en tu ſimiente para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos serán una señal y una advertencia permanente para ti y tu descendencia,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos serán una señal y una advertencia permanente para ti y tu descendencia,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos serán una señal y una advertencia permanente para ti y tu descendencia,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos serán una señal y una advertencia permanente para ti y tu descendencia,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Spanish DHH 1996
Estas cosas serán para siempre una prueba contundente contra ti y contra tu descendencia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y ellas quedarán en ti como señal y prodigio, y en tu descendencia, para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellas serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos estos horrores caerán sobre ti y tus descendientes como una advertencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estas maldiciones serán una demostración contra ti y tus descendientes de que Dios te ha juzgado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y serán sobre ti y tu descendencia como una señal y un prodigio para siempre.
Spanish RVA 1989
Y serán en ti señal y prodigio, y también en tu descendencia, para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y serán en ti señal y prodigio, y también en tu descendencia, para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y para siempre serán en ti y en tu descendencia una señal y una prueba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu descendencia para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y serán sobre ti y tu descendencia como una señal y un prodigio para siempre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu descendencia para siempre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo el mundo se dará cuenta de que ustedes y sus descendientes se han ganado este castigo para siempre,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Serán una evidencia duradera, signos visibles de lo que te pasó a ti y a tus descendientes.