Deuteronomy 28:50 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Gente fiera de rostro, que no alçará el rostro al viejo, ni perdonara àl niño.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esa nación, de aspecto feroz, no sentirá compasión de los ancianos ni se apiadará de los niños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esa nación, de aspecto feroz, no sentirá compasión de los ancianos ni se apiadará de los niños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esa nación, de aspecto feroz, no sentirá compasión de los ancianos ni se apiadará de los niños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esa nación, de aspecto feroz, no sentirá compasión de los ancianos ni se apiadará de los niños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasión del niño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;
Spanish DHH 1996
gente de aspecto feroz, que no respetará a los ancianos ni tendrá compasión de los niños.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pueblo de rostro feroz, que no respetará al anciano, ni del muchacho tendrá compasión.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasión del niño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
una nación de hombres fieros e iracundos que no tendrán misericordia de jóvenes ni de viejos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
un pueblo cruel y feroz que no muestra respeto por los ancianos ni piedad por los niños.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esta nación tendrá un aspecto feroz y no respetará a los viejos ni se compadecerá de los jóvenes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Será una nación cruel que no respetará a los ancianos ni tendrá piedad de los jóvenes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto del anciano ni perdonará al niño.
Spanish RVA 1989
gente de aspecto fiero, que no respetará al anciano ni tendrá compasión del niño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
gente de aspecto fiero, que no respetará al anciano ni tendrá compasión del niño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
gente de rostro feroz, que no respeta a los ancianos ni perdona a los niños.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto del anciano ni perdonará al niño.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Son crueles, y se comerán todo el ganado y todo lo que ustedes hayan sembrado. No les dejarán para comer nada de trigo ni de vino ni de aceite. ¡Será la ruina! ¡El hambre acabará con todos! ¡Ni a los niños ni a los ancianos les perdonarán la vida!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Son una nación despiadada que no respeta a los viejos y no tiene piedad de los jóvenes.