Deuteronomy 28:58 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este Nombre glorioso y terrible, El SEÑOR tu Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si no guardâres para hazer todas las palabras de aquesta Ley, que estã escriptas en eſte libro, temiendo eſte Nombre glorioso y terrible, Iehoua tu Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si no cumples cuidadosamente todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni respetas el glorioso y temible nombre del Señor tu Dios,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si no cumples cuidadosamente todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni respetas el glorioso y temible nombre del Señor tu Dios,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si no cumples cuidadosamente todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni respetas el glorioso y temible nombre del Señor tu Dios,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si no cumples cuidadosamente todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni respetas el glorioso y temible nombre del Señor tu Dios,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si no cuidas de poner en práctica todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible, el SEÑOR tu Dios,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, para que temas este nombre glorioso y temible: JEHOVÁ TU DIOS;
Spanish DHH 1996
“Si no pones en práctica todas las instrucciones escritas en este libro, ni respetas este glorioso e imponente nombre del Señor tu Dios,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este Nombre glorioso y terrible, YO SOY tu Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si no tienes el cuidado de cumplir todas las palabras de esta Ley, escritas en este Rollo para temer a este nombre glorioso y terrible: YHVH, tu Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Si no cuidas de poner en práctica todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible, el S eñor*** tu Dios,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si te niegas a obedecer todas las leyes escritas en este libro, rechazando la reverencia y la gloria que merece el nombre del Señor tu Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si te niegas a obedecer todas las palabras de instrucción que están escritas en este libro y no temes el nombre glorioso e imponente del Señor tu Dios,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si no te empeñas en practicar todas las palabras de esta ley, que están escritas en este libro, ni temes al SEÑOR tu Dios, ¡nombre glorioso e imponente!,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Tienes que tener cuidado de obedecer todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro. Respeta el nombre glorioso y temible del SEÑOR tu Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, y no muestras respeto al nombre glorioso y temible del Señor, tu Dios,
Spanish RVA 1989
"Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta ley, escritas en este libro, temiendo este nombre grande y temible, Jehovah tu Dios,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta ley, escritas en este libro, temiendo este nombre grande y temible, el SEÑOR tu Dios,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si no tienes cuidado de poner por obra todas las palabras de esta ley escritas en este libro, ni temes este nombre glorioso y temible: EL SEÑOR TU DIOS,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de aquesta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y terrible, JEHOVA TU DIOS,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de aquesta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y terrible, JEHOVÁ TU DIOS,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible: JEHOVÁ TU DIOS,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta Ley que están escritas en este libro, temiendo a ese nombre glorioso y temible de Jehová, tu Dios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible: JEHOVÁ TU DIOS,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Finalmente, Moisés les dijo a los israelitas: «Si no respetan a nuestro grande y poderoso Dios, ni obedecen los mandamientos escritos en este libro,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si no observas cuidadosamente todas estas leyes escritas en este libro para que puedas mostrar respeto por este glorioso y asombroso Señor tu Dios,