Deuteronomy 28:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Entregará el SEÑOR tus enemigos, que se levantaren contra ti, heridos delante ti; por un camino saldrán a ti, y por siete caminos huirán delante de ti.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dará Iehoua tus enemigos, que ſe leuãtaren contra ti, heridos delante de ti: por vn camino saldrán à ti, y por ſiete caminos huyran delante de ti.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor te entregará vencidos a los enemigos que se alcen contra ti: vendrán a atacarte por un camino, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor te entregará vencidos a los enemigos que se alcen contra ti: vendrán a atacarte por un camino, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor te entregará vencidos a los enemigos que se alcen contra ti: vendrán a atacarte por un camino, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor te entregará vencidos a los enemigos que se alcen contra ti: vendrán a atacarte por un camino, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR hará que los enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti; saldrán contra ti por un camino y huirán delante de ti por siete caminos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová hará que los enemigos que se levantan contra ti sean derrotados delante de ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de delante ti.
Spanish DHH 1996
“El Señor pondrá en tus manos a tus enemigos cuando te ataquen. Avanzarán contra ti en formación ordenada, pero huirán de ti en completo desorden.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entregará el SEÑOR tus enemigos, que se levantaren contra ti, heridos delante ti; por un camino saldrán a ti, y por siete caminos huirán delante de ti.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH hará que tus enemigos, los que se levantan contra ti, sean derrotados delante de ti. Por un solo camino saldrán contra ti, pero por siete caminos huirán de delante de ti.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»El S eñor*** hará que los enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti; saldrán contra ti por un camino y huirán delante de ti por siete caminos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»El Señor derrotará a tus enemigos. Ellos vendrán juntos en tu contra, pero delante de ti huirán en siete direcciones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El Señor vencerá a tus enemigos cuando te ataquen. ¡Saldrán a atacarte de una sola dirección, pero se dispersarán por siete!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El SEÑOR te concederá la victoria sobre tus enemigos. Avanzarán contra ti en perfecta formación, pero huirán en desbandada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El SEÑOR te permitirá derrotar a todos tus enemigos cuando te ataquen. Ellos irán contra ti en una dirección, pero huirán de ti en siete direcciones diferentes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor derrotará a los enemigos que se levanten contra ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de ti.
Spanish RVA 1989
"Jehovah hará que tus enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti. Por un camino saldrán hacia ti, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“El SEÑOR hará que tus enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti. Por un camino saldrán hacia ti, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El Señor derrotará a tus enemigos que se levanten contra ti. Por un camino saldrán contra ti, y por siete caminos huirán de ti.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pondrá Jehová á tus enemigos que se levantaren contra ti, de rota batida delante de ti: por un camino saldrán á ti, por siete caminos huirán delante de ti.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pondrá Jehová á tus enemigos que se levantaren contra ti, de rota batida delante de ti: por un camino saldrán á ti, por siete caminos huirán delante de ti.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová derrotará a tus enemigos que se levantaren contra ti; por un camino saldrán contra ti, y por siete caminos huirán de delante de ti.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Jehová derrotará a los enemigos que se levanten contra ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de ti.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová derrotará a tus enemigos que se levantaren contra ti; por un camino saldrán contra ti, y por siete caminos huirán de delante de ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor derrotará a los enemigos que vengan a atacarte. Vendrán a ti desde una dirección, pero se dispersarán por siete caminos diferentes.