Deuteronomy 29:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR no querrá perdonar al tal; antes humeará luego el furor del SEÑOR y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y el SEÑOR raerá su nombre de debajo del cielo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua no querrá perdonar àl tal, que luego humeará el furor de Iehoua y ſu zelo ſobre el tal hombre, y acostarsehá ſobreel toda maldicion escripta en eſte libro, y Iehoua raerá ſu nombre de debaxo del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor la apartará de todas las tribus de Israel, para su desgracia, conforme a todas las maldiciones de la alianza escritas en este libro de la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor la apartará de todas las tribus de Israel, para su desgracia, conforme a todas las maldiciones de la alianza escritas en este libro de la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor la apartará de todas las tribus de Israel, para su desgracia, conforme a todas las maldiciones de la alianza escritas en este libro de la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor la apartará de todas las tribus de Israel, para su desgracia, conforme a todas las maldiciones de la alianza escritas en este libro de la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR jamás querrá perdonarlo, sino que la ira del SEÑOR y su celo arderán contra ese hombre, y toda maldición que está escrita en este libro caerá sobre él, y el SEÑOR borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová no querrá perdonarle; sino que entonces humeará el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:
Spanish DHH 1996
El Señor no va a estar dispuesto a perdonarle, sino que descargará su ira y su indignación sobre ese hombre, y caerán sobre él todas las maldiciones anunciadas en este libro, y el Señor borrará de la tierra su descendencia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR no querrá perdonar al tal; antes humeará luego el furor del SEÑOR y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y el SEÑOR raerá su nombre de debajo del cielo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH no querrá perdonarlo, sino que la ira de YHVH y su celo arderán contra aquel hombre, y todas las maldiciones escritas en este Rollo caerán sobre él, y YHVH borrará su nombre debajo de los cielos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** jamás querrá perdonarlo, sino que la ira del S eñor*** y Su celo arderán contra ese hombre, y toda maldición que está escrita en este libro caerá sobre él, y el S eñor*** borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor no lo perdonará. Su ira se encenderá contra aquella persona. Todas las maldiciones escritas en este libro caerán sobre ella y el Señor borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y el Señor jamás perdonará a los que piensan así. Por el contrario, su enojo y su celo arderán contra ellos. Les caerán encima todas las maldiciones escritas en este libro, y el Señor borrará sus nombres de la faz de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR no lo perdonará. La ira y el celo de Dios arderán contra ese hombre. Todas las maldiciones escritas en este libro caerán sobre él, y el SEÑOR hará que desaparezca hasta el último de sus descendientes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR no lo perdonará, porque la ira y los celos del SEÑOR se encenderán en contra de esa persona. Las maldiciones escritas en este libro le pasarán a esa persona y el SEÑOR borrará toda memoria de esa persona sobre la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No querrá el Señor perdonarlo, sino que entonces humeará la ira del Señor y su celo sobre ese hombre, se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro y el Señor borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish RVA 1989
"Jehovah no estará dispuesto a perdonarle, sino que subirán entonces cual humo el furor y el celo de Jehovah contra ese hombre, y sobre él se asentarán todas las imprecaciones escritas en este libro. Jehovah borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“El SEÑOR no estará dispuesto a perdonarlo sino que subirán entonces cual humo el furor y el celo del SEÑOR contra ese hombre, y sobre él se asentarán todas las imprecaciones escritas en este libro. El SEÑOR borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor no querrá perdonarlo, sino que su ira y su celo se encenderán contra ese hombre, y caerán sobre él todas las maldiciones escritas en este libro, y el Señor borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová no querrá perdonarle; antes humeará luego el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y asentaráse sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová no querrá perdonarle; antes humeará luego el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y asentaráse sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No querrá Jehová perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová borrará su nombre de debajo del cielo;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No querrá Jehová perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de Jehová y su celo sobre ese hombre, se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro y Jehová borrará su nombre de debajo del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No querrá Jehová perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová borrará su nombre de debajo del cielo;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero Dios no la perdonará; al contrario, hará que vengan sobre ella todas las maldiciones anunciadas en este libro, que sea separada de su tribu, y que muera hasta el último de sus descendientes. ¡Dios la castigará con furia!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor nunca querría perdonarlos. De hecho, su ferviente ira arderá contra ellos, y cada maldición escrita en este libro caerá sobre ellos. El Señor borrará su nombre de la tierra,