Deuteronomy 29:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero el SEÑOR no os dio corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír, hasta el día de hoy.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y nunca Iehoua os dió coraçon para entender, ni ojos para ver, ni orejas para oyr, haſta oy.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante cuarenta años los conduje a través del desierto y no se les desgastó la ropa que llevaban puesta ni el calzado de sus pies.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante cuarenta años os conduje a través del desierto y no se os desgastó la ropa que llevabais puesta ni el calzado de vuestros pies.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante cuarenta años los conduje a través del desierto y no se les desgastó la ropa que llevaban puesta ni el calzado de sus pies.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante cuarenta años os conduje a través del desierto y no se os desgastó la ropa que llevabais puesta ni el calzado de vuestros pies.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero hasta el día de hoy el SEÑOR no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Jehová no os dio corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír, hasta el día de hoy.
Spanish DHH 1996
Pero hasta ahora el Señor no os ha dado entendimiento ni os ha permitido comprender el significado de todo ello.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero el SEÑOR no os dio corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír, hasta el día de hoy.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero hasta el día de hoy, YHVH no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero hasta el día de hoy el S eñor*** no les ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, el Señor no les ha dado corazones que entiendan ni ojos que vean ni oídos que oigan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Pero hasta el día de hoy, el Señor no te ha dado mente para comprender ni ojos para ver ni oídos para oír!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero hasta este día el SEÑOR no les ha dado mente para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero hasta hoy, el SEÑOR no les ha dado una mente que entienda, ojos que entiendan lo que ven, ni oídos que entiendan lo que oyen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero hasta hoy el Señor no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish RVA 1989
Pero hasta el día de hoy Jehovah no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero hasta el día de hoy el SEÑOR no les ha dado corazón para entender ni ojos para ver ni oídos para oír.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero hasta este día el Señor no les ha dado la capacidad de entender, ni de ver ni de oír.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová no os dió corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oir, hasta el día de hoy.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová no os dió corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oir, hasta el día de hoy.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero hasta hoy Jehová no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero hasta hoy Jehová no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero hasta hoy Jehová no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hasta ahora Dios no ha permitido que ustedes entiendan por qué hizo todo eso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero hasta ahora el Señor no les ha dado mentes que entiendan, ni ojos que vean, ni oídos que oigan, diciendo: