Deuteronomy 3:22 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
No los temáis; que el SEÑOR vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No los temays, que Iehoua vuestro Dios, el es elque pelea por vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No les tengan miedo, porque el Señor, su Dios, luchará a favor de ustedes”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No les tengáis miedo, porque el Señor, vuestro Dios, luchará a vuestro favor».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No les tengan miedo, porque el Señor, su Dios, luchará a favor de ustedes».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No les tengáis miedo, porque el Señor, vuestro Dios, luchará a vuestro favor”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"No les temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No los temáis; que Jehová vuestro Dios, Él es el que pelea por vosotros.
Spanish DHH 1996
No les tengas miedo, porque el Señor tu Dios peleará a favor vuestro.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No los temáis; que el SEÑOR vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No los temáis, porque el mismo YHVH, vuestro Dios, es quien pelea por vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No les teman, porque el S eñor*** su Dios es el que pelea por ustedes”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No temas a los pueblos que allí viven, porque el Señor tu Dios peleará por ti”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No tengas miedo de esas naciones, porque el Señor tu Dios peleará por ustedes”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No les tengas miedo, que el SEÑOR tu Dios pelea por ti.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No les teman, porque el SEÑOR su Dios está peleando por ustedes».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No los temáis, porque el Señor, vuestro Dios, es el que pelea por vosotros».
Spanish RVA 1989
No los temáis, porque Jehovah vuestro Dios, él es el que combate por vosotros.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No les teman, porque el SEÑOR su Dios, él es el que combate por ustedes’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”No les tengan miedo, porque el Señor su Dios es quien pelea por ustedes.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No los temáis; que Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No los temáis; que Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No los temáis; porque Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No los temáis, porque Jehová, vuestro Dios, es el que pelea por vosotros.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No los temáis; porque Jehová vuestro Dios, él es el que pelea por vosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No tengas miedo de ellos, porque el Señor tu Dios mismo estará luchando a tu lado”.