Deuteronomy 3:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Pase yo ahora, te ruego, y vea aquella tierra buena, que está al otro lado del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paſſe yo aora, y vea aqualla tierra buena, que eſta tras el Iordan, eſte buen monte, y el Libano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Déjame, te ruego, pasar a ver esa tierra fértil que está al otro lado del Jordán, esa hermosa montaña y el Líbano”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Déjame, te ruego, pasar a ver esa tierra fértil que está al otro lado del Jordán, esa hermosa montaña y el Líbano».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Déjame, te ruego, pasar a ver esa tierra fértil que está al otro lado del Jordán, esa hermosa montaña y el Líbano».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Déjame, te ruego, pasar a ver esa tierra fértil que está al otro lado del Jordán, esa hermosa montaña y el Líbano”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena región montañosa y el Líbano."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena, que está más allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish DHH 1996
Te ruego que me permitas pasar al otro lado del río Jordán, pues quiero ver aquella buena tierra, esa hermosa región montañosa, y el Líbano.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pase yo ahora, te ruego, y vea aquella tierra buena, que está al otro lado del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Déjame pasar, te ruego, para contemplar la buena tierra que está al otro lado del Jordán, esa hermosa serranía, y el Líbano!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena región montañosa y el Líbano”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te pido, por favor, que me permitas cruzar el Jordán para ver esa tierra maravillosa que hay del otro lado, la bella zona montañosa y los montes del Líbano”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Déjame pasar y ver la buena tierra al otro lado del Jordán, esa hermosa región montañosa y el Líbano.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te ruego que me dejes cruzar y ver esa tierra buena que está al otro lado del río Jordán. Déjame ver esas hermosas montañas y la región del Líbano».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena que está más allá del Jordán, aquel buen monte y el Líbano».
Spanish RVA 1989
Te ruego que yo también cruce y vea aquella buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena región montañosa y el Líbano.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te ruego que yo también cruce y vea aquella buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena región montañosa y el Líbano’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”Yo te ruego que me concedas cruzar el río y contemplar esa bella tierra que está más allá del Jordán, y ese bello monte, y el Líbano.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pase yo, ruégote, y vea aquella tierra buena, que está á la parte allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pase yo, ruégote, y vea aquella tierra buena, que está á la parte allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena que está más allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena que está más allá del Jordán, aquel buen monte y el Líbano”.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena que está más allá del Jordán, aquel buen monte, y el Líbano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Permíteme cruzar el río Jordán. Déjame ver las hermosas montañas, ¡déjame contemplar el Líbano!”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, déjame cruzar el Jordán y ver la buena tierra de allí, las hermosas colinas y las montañas del Líbano!”