Deuteronomy 31:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en el libro hasta concluirse,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y como acabó Moyſen de escreuic las palabras deesta Ley enel libro, hastaque fueron acabadas,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Moisés terminó completamente de escribir en un libro todas las palabras de esta ley,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Moisés terminó completamente de escribir en un libro todas las palabras de esta ley,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Moisés terminó completamente de escribir en un libro todas las palabras de esta ley,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Moisés terminó completamente de escribir en un libro todas las palabras de esta ley,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando Moisés terminó de escribir las palabras de esta ley en un libro, hasta su conclusión,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando Moisés acabó de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
Spanish DHH 1996
Cuando Moisés terminó de escribir estas leyes en un libro,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en el libro hasta concluirse,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió que al terminar Moisés de escribir las palabras de esta Ley sobre el Rollo, hasta finalizarlas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Moisés terminó de escribir las palabras de esta ley en un libro, hasta su conclusión,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Moisés hubo terminado de escribir todas las leyes de este libro,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Moisés terminó de escribir todo el conjunto de instrucciones en un libro,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés terminó de escribir en un libro todas las palabras de esta ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que Moisés terminara de escribir las palabras en su libro de la ley,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirlo,
Spanish RVA 1989
Cuando Moisés acabó de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta que fueron concluidas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Moisés acabó de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta que fueron concluidas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Moisés terminó de escribir en un libro todas las palabras de esta ley,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta Ley en un libro hasta concluirlo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando acabó Moisés de escribir las palabras de esta ley en un libro hasta concluirse,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Moisés terminó de escribir en el libro todas las enseñanzas que Dios le dio,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Moisés terminó de escribir esta Ley en un libro de principio a fin,