Deuteronomy 31:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El SEÑOR tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá estos gentiles de delante de ti, y las heredarás; Josué será el que pasará delante de ti, como el SEÑOR ha dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Iehoua tu Dios el paſſa delante de ti, el destruyrá estas gentes delante de tu faz, y heredarlashás: Iosue, el paſſa delante de ti, como Iehoua ha dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues ha ordenado que sea Josué quien vaya al frente. El Señor tu Dios irá delante de ti y destruirá a tu paso esas naciones para que puedas conquistarlas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues ha ordenado que sea Josué quien vaya al frente. El Señor tu Dios irá delante de ti y destruirá a tu paso esas naciones para que puedas conquistarlas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues ha ordenado que sea Josué quien vaya al frente. El Señor tu Dios irá delante de ti y destruirá a tu paso esas naciones para que puedas conquistarlas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues ha ordenado que sea Josué quien vaya al frente. El Señor tu Dios irá delante de ti y destruirá a tu paso esas naciones para que puedas conquistarlas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR tu Dios pasará delante de ti; El destruirá estas naciones delante de ti y las desalojarás. Josué es el que pasará delante de ti, tal como el SEÑOR ha dicho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová tu Dios, Él pasa delante de ti; Él destruirá estas naciones de delante de ti, y las heredarás: Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor vuestro Dios marchará delante de vosotros, y a vuestro paso destruirá estas naciones para que ocupéis su territorio. Josué irá delante de vosotros como jefe, tal como lo ha dicho el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá estos gentiles de delante de ti, y las heredarás; Josué será el que pasará delante de ti, como el SEÑOR ha dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH tu Dios pasará delante de ti. Él destruirá estas naciones ante tu vista, y tú las desposeerás. Josué también pasará al frente de ti, como ha dicho YHVH,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** tu Dios pasará delante de ti. Él destruirá estas naciones delante de ti y las desalojarás. Josué es el que pasará delante de ti, tal como el S eñor*** ha dicho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, él mismo te guiará y destruirá a las naciones que viven allí, y tú las heredarás. Josué es tu nuevo comandante según las órdenes del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, el Señor tu Dios sí cruzará delante de ti. Él destruirá a las naciones que viven allí, y tú tomarás posesión de esa tierra. Josué te guiará para cruzar el río, tal como el Señor prometió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues ha ordenado que sea Josué quien lo cruce al frente de ustedes. El SEÑOR su Dios marchará al frente de ustedes para destruir a todas las naciones que encuentren a su paso, y ustedes se apoderarán de su territorio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR tu Dios es el que te dirigirá a través del río Jordán. Él destruirá estas naciones ante ti y tú ocuparás su tierra. Josué es el que los dirigirá, como el SEÑOR lo prometió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor, tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás. Josué será el que pasará delante de ti, como el Señor ha dicho.
Spanish RVA 1989
Jehovah tu Dios es el que cruza delante de ti. El destruirá estas naciones delante de ti, y tú las desalojarás. Josué es quien cruzará al frente de ti, como Jehovah ha dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR tu Dios es el que cruza delante de ti. Él destruirá estas naciones delante de ti, y tú las desalojarás. Josué es quien cruzará al frente de ti, como el SEÑOR ha dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Será Josué quien lo cruce delante de ustedes, como el Señor lo ha dicho. Con él lo cruzará el Señor su Dios, y será él quien destruya a estas naciones que tienen delante de ustedes, para que tomen posesión de ellas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá estas gentes de delante de ti, y las heredarás: Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá estas gentes de delante de ti, y las heredarás: Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás; Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová, tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás. Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás; Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero él mismo los guiará, y destruirá a todos los países que ustedes encuentren a su paso. Así el territorio será de ustedes. Además, Dios ha ordenado que Josué sea su nuevo jefe.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor tu Dios en persona te va a guiar a través. Él destruirá estas naciones a medida que avancen, y se apoderará de su tierra. Josué cruzará delante de ustedes, como dijo el Señor.