Deuteronomy 31:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el SEÑOR es el que va delante de ti; él será contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua es el que va delante de ti, el ſerá contigo, no te dexará, ni te desamparará, no temas ni ayas miedo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor irá delante de ti y estará contigo; nunca te dejará ni te abandonará; por lo tanto, no temas ni te acobardes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor irá delante de ti y estará contigo; nunca te dejará ni te abandonará; por lo tanto, no temas ni te acobardes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor irá delante de ti y estará contigo; nunca te dejará ni te abandonará; por lo tanto, no temas ni te acobardes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor irá delante de ti y estará contigo; nunca te dejará ni te abandonará; por lo tanto, no temas ni te acobardes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR irá delante de ti; El estará contigo, no te dejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová es el que va delante de ti; Él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni desmayes.
Spanish DHH 1996
El Señor mismo irá delante de ti y estará contigo; no te abandonará ni te desamparará. Por lo tanto, no tengas miedo ni te acobardes.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el SEÑOR es el que va delante de ti; él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YHVH es el que va delante de ti. Él estará contigo, no te dejará ni te desamparará. No temas ni desmayes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** irá delante de ti; Él estará contigo, no te dejará ni te desamparará; no temas ni te acobardes».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No tengas miedo porque el Señor irá delante de ti y estará contigo. Él no te desamparará. No temas ni te desanimes».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No temas ni te desalientes, porque el propio Señor irá delante de ti. Él estará contigo; no te fallará ni te abandonará».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR mismo marchará al frente de ti y estará contigo; nunca te dejará ni te abandonará. No temas ni te desanimes.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR te dirigirá, estará contigo y no te dejará ni te olvidará. No tengas miedo ni te amedrentes».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor va delante de ti; él estará contigo, no te dejará ni te desamparará. No temas ni te intimides.
Spanish RVA 1989
Jehovah es quien va delante de ti. El estará contigo; no te dejará ni te desamparará. ¡No temas ni te atemorices!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR es quien va delante de ti. Él estará contigo; no te dejará ni te desamparará. ¡No temas ni te atemorices!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor va delante de ti. Él estará contigo, y no te dejará ni te desamparará. No temas ni te intimides.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová es el que va delante de ti; él será contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová es el que va delante de ti; él será contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas ni te intimides.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará ni te desamparará. No temas ni te intimides.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas ni te intimides.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mismo será tu guía, y te ayudará en todo; él jamás te abandonará. ¡Echa fuera el miedo y la cobardía!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor mismo va delante de ti. Él estará con ustedes. No te dejará ni te abandonará nunca. No tengas miedo y no te desanimes”.